Die Überlieferung der Gynäkologie des Soranus von Ephesos / [Johannes Ilberg].
- Ilberg, Johannes, 1860-1930.
- Date:
- 1910
Licence: In copyright
Credit: Die Überlieferung der Gynäkologie des Soranus von Ephesos / [Johannes Ilberg]. Source: Wellcome Collection.
46/148 (page 36)
![worunter eines über weibliche Satyriasis/) Absichtlich sind zwischen diese Gruppe und die folgende Kap, 83—87 über Verhärtungen eingeschoben.®) Weiter kommen die Abszesse [a^oorri^mTCi) und Geschwürbildungen {iX-naGBig) an die Eeihe (Kap. 88—95), wobei ausdrücklich an die Entzündung angeknüpft wird®); dann Carcinome und andere Uterusleiden (Kap. 96—100), Den Schluß bilden eine Anzahl Frauenkrankheiten spezifisch lokaler Art und (Kap. 113—143) viele Kezepte für Kosmetik, Küche usw. Ein Vergleich mit der Kompilation des Parisinus im all- gemeinen — wir rechnen natürlich dazu auch die verlorenen, nur durch den Pinax gesicherten Kapitel von an — ergibt nun, daß dieser soeben dargelegte ordo Äetianus in der Haupt- sache mit dem ordo Anonymi Parisini übereinstimmt. Vor allem insofern, als zuerst Anatomie und Physiologie abgehandelt werden, die Phasen des weiblichen Geschlechtslebens vor und während der Schwangerschaft (Kap. a'—ng'), ferner regelrechte und abnorme Entbindung (Kap. —vd'). Die Pathologie ist außerdem vertreten durch Kapitelreihen über Brüste (ve'—i^'), über Menses (qd'—qg' bzw. qd') und Uterus usw. (qi'—^r^'). Eine abweichende Stellung nimmt namentlich die obenerwähnte Kapitelgruppe über Sterilität ein, Aetios 26—34, der beim Ano- nymus die Abschnitte qr^'—q$}'' am Schluß entsprechen. Haupt- sächlich beruht der Unterschied zwischen Aetios und dem Anonymus auf den Partien, die jeder von beiden allein bietet. Von ihnen haben die zahlreichen Rezepte am Ende des Aetiosbuches, deren Titel der Anonymus nicht überliefert (von S. 159, 20 Z. an), für unsre Untersuchung minderen Wert. Um so wichtiger ist zum größten Teile das Plus des Anonymus, es verleiht ihm vor allem seine hohe Bedeutung. Dieses Plus besteht bald darin, daß der Anonymus die vollständige Fassung einzelner Kapitel erhalten hat, während bei Aetios nur Exzerpte davon vorhanden sind; bald in Kapiteln, die bei Aetios überhaupt fehlen. Vollständiger als 1) S. 122, 19 Z.: (pXsy/iovtj Si iou. räi> tvsqI zr\v jA,i]rQav roTtcov. 2) S. 129, 22 Z.: auLQOvrat. r] .. tu .. nolka (plsy^ovfjg 7tQor)yr}0a^iivrig xal lv&ei0r]g (irjzs eig an60z<x0iv ^BZEkx^ovonjg. 3) S. 134? 21 Z.: &n60zrificc yivtzai tzbqI zrjv (irjz^av g>ksy[iov7ig StjKovozi Ti^orjyrjOayivrig, xad'aneQ xanl zwv äkltov fitQwv 0vyißcdvEi' nqozEQOV inupui- vezai za zi^g ^keyfiovijg aijfiB^a xzl.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b2487291x_0048.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)