Volume 1
Spain & Portugal / by E.W. Gilbert [and others].
- Great Britain. Naval Intelligence Division.
- Date:
- 1941-1945
Licence: Public Domain Mark
Credit: Spain & Portugal / by E.W. Gilbert [and others]. Source: Wellcome Collection.
310/336 (page 244)
![DIPHTHONGS Remarks on pronunciation, Sc. English Portuguese equivalent a ai, a a, ae — a0 es b a C s, k Cy.0C s ch sh, k e i, e eu e-u f ao g zh, g gu gw, gs h (mute) ; ee j zh, y, hy ] = ai (nearly) before /h and ge, gi: Alhandra Almocageme; otherwise a, though when unaccented it is almost the ‘indeterminate vowel’: Amarante, ‘Tavira. French in (nearly, but more nasal): Gollega, Guimaraes. Nearly French an--on (dissyllabic), but more nasal: Fundao. As in English. s before e and 7: S. Vicente; Cintra (some- times spelt Sintra); otherwise k: Castello Branco. Before a, 0, and uw: Braganca. sh: Monchique, Coruche. In words derived from Greek it = k: S. Christovdo. As in English. 1 (very short) in unaccented syllables and when final: Peniche, Soure; otherwise e: Evora, Lamego. Also when the final e is accented: Loule. Vizeu. As in English. zh (or French 7) before e and 75 Gerez, Vigia; otherwise g: Braga, Mondego. gw before a and o: Guarda; g before e andz: Figueira, Guimaraes. Bahia, Homem. Long as in marine; short as in piano. zh (or French7): Beja, Tejo, Juncal; but = y in native names in Portuguese Posses- sions: Mucojo, Maganja; and when initial in ditto = hy: Jangamo, Jofane.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b32168767_0001_0310.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)