Volume 1
The plague of lust : being a history of venereal disease in classical antiquity ... / by Julius Rosenbaum ; translated from the 6th (unabridged) German edition by an Oxford M.A.
- Georg August Wilhelm Julius Rosenbaum
- Date:
- 1901
Licence: Public Domain Mark
Credit: The plague of lust : being a history of venereal disease in classical antiquity ... / by Julius Rosenbaum ; translated from the 6th (unabridged) German edition by an Oxford M.A. Source: Wellcome Collection.
334/344 page 294
![I, “ On the Origin, Nomenclature, Nature and Treat- ment of Venereal Diseases amongst the Chinese, pp. DXXXVII—-DLXV]) Vol. II pp. 537— 1106. (Our citations refer to this Edition).—Paris 1743, Vols. I—IV. 12mo. The first 4 books were translated into French by Boudon and Aug. Franc. Jault. Paris. 1740. 12mo, Vols. I—III.— Third LHadition enlarged by Jo. Astruc and Ant. Louis. Paris 1755. Vols. I—IV. ı2mo. Pirated edition, at Venice 1760. 4to., with addition by Gerardi van Swieten, “ Epistolae Duae de Mercurio sublimato” (Two Letters concerning Mercury Sublimate), and Jos. Mar. Xav. Bertinı, Diss. de usu Mercurii” (Dissertation on the Use of Mercury).—Translated by Sam. Chapmann. Lond. 1755. 8vo.; in German by Joh. Gottlob Heise. Frankfort and Leipzig 1784, large 8vo.—Fourth Edition: Paris 1773. Vols. I-IV. 12mo.—/ifth Edition, edit. Ant. Louis. Paris 1777. Vols. I—IV. 12mo). To Astruc belongs the credit of having been the first who began to collect on a comprehensive plan and to sift the material for a history of the Venereal Diseases that had been accumulating for Centuries. His historical results are imperfect and one-sided, in so far as they are directed solely to maintaining the American origin; but at the same time his chronological Review of the Writers from 1475 to 1740 is even now almost indispensable, as he gives comprehensive Extracts from all the Works that were at his disposal, that fill the whole of the second Volume of his Book. Down to Hensler, almost all later Historians owe to him their Bibliography of Authorities, though they are not always honest enough to specify the mine from which they drew their knowledge. According to Berirandi, “Treatise on the Venereal Diseases”, transl. from the Italian by C. HA. Spohr, Vol. I. p. 44. Note k., Astruc has copied almost the whole of the first book of this Work, without naming the Author(!?), from: Charles . Thuillier, “Observations sur les maladies vénériennes avec leur cure süre et facile, lettres sur les accidents,](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b31364433_0001_0334.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image