Volume 1
Vocabolario siciliano etimologico, italiano e latino / [Michele Pasqualino].
- Pasqualino, Michele.
- Date:
- 1785-1795
Licence: Public Domain Mark
Credit: Vocabolario siciliano etimologico, italiano e latino / [Michele Pasqualino]. Source: Wellcome Collection.
26/834
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image![vano , affinchè deiTe alla luce la raccolta delle Siciliane voci, a cui a- vea dato una etimologica interpetrazione il dottiflimo noflro Palermi- tano Filolo^^o D. D. Fraiicefco Pafqualino CO > Nobile Ba- refe , a ciif 1’ ereditarie facoltà fervirono. a liifmgare il vafto genio , che nudriva per le lingue coli abbandoiiarfì a piu ameni fiud] , e in particolar maniera ad acquifiare una profonda cognizione cosi delle lingue Ebrea, Greca , Araba,, e Latina , che della Spaglinola , e della Francefe , dalie quali avea^ tratte le; accennate etimologie : ma la mor- te ce’i rapi nel mezzo delle- noftre fperanze , non avendo potuto com- piere qnaiit’Egli; fi era> propofio di fare . Nulla di meno nel voler il di lui figlio^ contentare le- brame de’ molti Letterati , che fono fra noi , ha conofciiuo , che coiai non iinita colletta non farebbe per fe fola Para baftante a foddisfare il defiderio, che vi è d’ uii Vocabolario' Siciliano , il quale non aveffe que’iiotabili difetti, che fi ravvifano negli altri. Per lo che, cosi folo coni’ egli è fiato il Sige nofìro Abb. Pafqualino', ecco cene dà uno il men difettefo , che per lui fi è potuto, coiiofcendoli da tutti molto bene ,, che ove aveffe avuto maggiori ajuti, queft’ Opera fareb- be ufeita in tutte le fue- parti compitar per qual cagione fi pud dire diluì , che bis- patrice cecidere: manus\ Quindi è,, che; fìa- Pato cluopo animarlo , ed apprePargli certi piccoli ajatl per rendergli più agevole la gloriofa carriera r a. quale oggetto' gli P fono- paffati a mani alcuni Dizionari^ MSSi perchè aveffe avuto femplicemenre la ferie de’ Sici- liani vocaboli r e per le antiche voci , le quali o non fono, più iii-. Ilio, 0 P fcrivevano ciiverfamente da’ noPri Padri, ha adoperato quello di CriPofarOi Efeobar il quale fin dal 1519.. ci lafciò; un Vocabolario Siciliano* trafportando nella. noPra lìngua; il Lexicon Hifpanicum^ La^ tinum di EliO’ Aiuonio> Nebriffeiife r e all’ oggetto, medefìmo^ delle pa- role ficiliane più comuni fi è fervito di quello Pampato già al 1751. dal Padre del Bono . Sia però per la gran quantità delle voci, che^ mancano in quei Dizionari , fia per la poca corrifpondenza , che in effi ■»—-—. .. . — -, —■ ■ -, Egli era d’ una nobile famiglia riconofeiuta in Palermo per tale fin da'Q-6^ Gennaro del' 17^1. co/i biglietto della Real Segretaria di quefio Regno fciolto in prò dello fieffo D, Francefeo ; effendo che quefiO' Cajato proviene da' No* bili di Bari nel Regno di Napoli j jlccome fifeorge da molte fenten-^e del Set* grò Configlio! di Napoli del 1605,, i640s ió4r. e' 1695* K noi abbiamo dalle Jtampe dì Palermo del 1685. un* opera di D* Giovan Francefeo Pajqaallno'Zio del noftroD Francefeoi ^ la quale porta per tìtolo^ D‘. Joannes Francifeus Pafqua- lino Jurìrconfultus, Si Advocatus. Neapolitanus , Nobilis de fua Famìlia Bareufi Commentarius, ad fecundum Librum Praj^matìcanim Regni Neapolis cum no* lis Obfervantlae Regni Sicilise 3 atque differeotise feudoruoì inter Neapolita* mos j Sk Siculos 0](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b28774656_0001_0026.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)