Notices et extraits des manuscrits médicaux grecs, latins et français, des principales bibliothèques de l'Europe / par Ch. Daremberg ; 1re partie. Manuscrits grecs d'Angleterre, suivis d'un fragment inédit de Gilles de Corbeil et de scolies inédites sur Hippocrate.
- Charles Victor Daremberg
- Date:
- 1853
Licence: Public Domain Mark
Credit: Notices et extraits des manuscrits médicaux grecs, latins et français, des principales bibliothèques de l'Europe / par Ch. Daremberg ; 1re partie. Manuscrits grecs d'Angleterre, suivis d'un fragment inédit de Gilles de Corbeil et de scolies inédites sur Hippocrate. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by Royal College of Physicians, London. The original may be consulted at Royal College of Physicians, London.
236/262 (page 222)
![Bacchius n'était pas par ordre alphabétique, vu qu'Erotieii ne signale cet arrangement pour la première fois que quand il nomme Glaucias, venu après lui » Mais il n'y a, je crois, nul doute à former sur ce point. Érotien dit (p. 8) qu'Epicéleuste de Crète avait abrégé le Lexique de Bacchius, et l'avait rais par ordre alphabétique (8;à eruDTCtÇewv). Celte remarque eût été fort inutile, si ce Lexique avait été primitivement ré- digé dans cet ordre. Mais en voici une démonstration plus péremploire : le travail de Bacchius était divisé en trois livres; Erotien indique vingt- quatre fois le livre d'où l'explication est tirée-, dans le premier livre, on trouve, par exemple, les mots arpexécos, yvïov, èXtvvveiv (scolie n°xxvi), akà(/lops5, TÛpcTfs; dans le deuxième, Tpûlejv, 'usoTixivia, Xcniùihss, i\i5, ÈTrifjitiXâSa (scolie n° xin); dans le troisième, ève(pXe€oTÔ^rjas, fiSTe^érspoi, av-^vbv, âfj.€r]v, etc. Il est donc bien évident que ce n'est pas l'ordre alphabétique que Bacchius a suivi. J'ai cru d'abord que chacun des trois livres représentait une classe distincte d'écrits hippocratiques ; mais après avoir soigneusement re- cherché dans la Collection tous les mots dont Erotien rapporte les ex- plications, en indiquant dans quel livre de Bacchius elles se trouvaient, j'ai constaté que trois mots {àyâXkeTai, âfxêjjv, ëhos), qui tous les trois se trouvent uniquement dans le traité Des Articulations y étaient disséminés dans les trois livres. On ne saurait non plus admettre que, dans chacun de ces livres, les mots étaient rangés, soit par ordre de matière, comme dans PoUux, soit par catégories grammaticales; les exemples rapportés dans le Lexique d'Erotien s'y opposent. Du reste, si l'on se rappelle que Philinus avait réfuté l'ouvrage de Bacchius par un autre Lexique en six livres; que Dioscoride Phacas avait réfuté dans un ouvrage en sept livres ceux de Bacchius et de ses abréviateurs, Epiceleuste et Apollonius le Serpent, et qu'Apollonius de Cittium avait écrit huit livres contre les trois livres qu'Héraclide de Tarente avait opposés au Glossaire de Bac- chius, on sera convaincu que ces ouvrages étaient rédigés suivant un plan particulier qui nous est inconnu. ^ Il y a ici une légère inexactitude. Ce n'est pas à propos de Glaucias, niais d'Epiclès, qu'Erotien signale pour la première fois l'arrangen-ent par ordre alphabétique. Il n'est pas non plus tout à fait exact de dire qu'Erotien ait fait un reproche à Glaucias (voy. Littré, p. 88) d'avoir ajouté après chaque mot la mention du livre où ce mot se lit. Il dit seulement que ce lexicographe était plus long qu'Epiclès, et qu'il avait ajouté à chaque mot la mention du livre oh. il se trouve : cela élait tout naturel et même indispensable, dans le système alphabé- tique. C'est Epiclès qu'il blâme d'avoir aflecté une vaine brièveté et d'avoir causé un grand embarras aux lecteurs en omettant celte mention. Du reste, il combat le système alphabétique en lui-même, et il préfère le sien comme plus court el plus commode.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b24756465_0236.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)