Mythologus, oder gesammelte Abhandlungen über die Sagen des Alterthums / Von Philipp Buttmann... Nebst einem anhang über das geschichtliche und die anspielungen im Horaz.
- Philipp Karl Buttmann
- Date:
- 1828-1829
Licence: Public Domain Mark
Credit: Mythologus, oder gesammelte Abhandlungen über die Sagen des Alterthums / Von Philipp Buttmann... Nebst einem anhang über das geschichtliche und die anspielungen im Horaz. Source: Wellcome Collection.
678/752 (page 310)
![wie die alten Nachrichten selbst uns lehren, sogar diese unterste Abtheilung für kein wahres /trog, das heifst Ver- wandtschaft, galt, sondern nur für eine bürgerliche Ver- bindung. Da man indessen, nach allen Nachrichten, in ein ytvog nur durch seinen Vater kain, und also nur durch Adoption einiges wenige fremde Geblüt sich zu- mischte, so wird diese V erneinung der Verwandtschaft wol nur auf eine gänzliche Verdunkelung des Ursprungs zu beschränken sein, welche wir in der allerersten Natur- Eintheilung beim zweiten Grade, oder der (^quxqlu annah- men, die aber natürlicherweise im Fortgange der Zeit sich auch auf den ersten Grad oder die näxQa erstreckt. Was aber die cffjaxQiag in Athen betrillt, so ist bei der Regel- mäfsigkeit der Eintheilung, wonach in jeder qvlq drei q.(ja- xqlou und in jeder qppar(jlu dreifsig yertj waren, allerdings zu vermuthen, dafs gesetzgeberische Einrichtungen bei der Verbindung der yivt] zu qyaxytaig mitgewirkt haben werden. Indem wir uns nun, um die bisher gesammelten Vor- urtheile in der Anwendung zu prüfen, zu denjenigen Stel- len der Alten wenden, worin diese Ausdrücke nicht als Gegenstand der Erklärung, sondern als Bestandtheil histo- rischen Vortrags Vorkommen, so beginnen wir mit Homer. Bei ihm finden v.ir alle drei Hauptnamen in der Form die wahrscheinlich von jedem die älteste ist, und die zu- gleich dem ionischen Dialekt angepafst ist: Wrp/7, qptjrp//, tyvlov. Die Benennung naxgq ist jedoch bei ihm lange verkannt worden. Denn da man gewohnt ist, dies Wort von ihm im Sinne von Vaterland gebraucht zu sehn, so verstand man es auch so II. v, 354., wo es von Zeus und Poseidon heifst: 11 fiav d^qovxQoicnv 6[aov ytvog tj$’ ’c'cc ndxQt]- 54AX« Ztvg TCQoxtQog ytyorti xai nXtLova ijSq. Man sehe die falsche Erklärung bei Eustathius. Die wahre Bedeutung, die von den grofsen und kleinen Scho- lien anerkannt wird *), spricht durch sich selbst so deut- *) Schol. Ven. B. dvu xov (iiix tuxtqiu. Sch. j/iin. ix. xov uvtov naxQug,](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b29295579_0678.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)