Mythologus, oder gesammelte Abhandlungen über die Sagen des Alterthums / Von Philipp Buttmann... Nebst einem anhang über das geschichtliche und die anspielungen im Horaz.
- Philipp Karl Buttmann
- Date:
- 1828-1829
Licence: Public Domain Mark
Credit: Mythologus, oder gesammelte Abhandlungen über die Sagen des Alterthums / Von Philipp Buttmann... Nebst einem anhang über das geschichtliche und die anspielungen im Horaz. Source: Wellcome Collection.
681/752 (page 313)
![unter sich wieder in Gemeinschaft standen, und er sie auch so nicht als ein grofses cpukov im Staate anzusehn veranlalst war, dann konnten ihm diese zusammen eine sein, nehmlich die fischessende Kaste. Ganz rich- tig heifst also jede derselben ein yevog, oder eine narpcr, oder eine naxQict. Und eben weil er gerade diesen buch- stäblich an Abstammung von Vater zu Vater erinnernden Ausdruck wählt, müssen wir annehmen, dafs er wufste oder gehört hatte, jede dieser drei Abtheilungen sei wirk- lich ein Stamm im eigentlichen Sinne des Wortes, was auch aller historischen Analogie entspricht. Um auch ganz die Vermuthung zu entfernen, als sei dem Herodot naTQiri und qppgrpg synonym , so vergleiche man zwei an- dre Stellen, wo er naxql/j ganz deutlich in diesem buch- stäblichen Sinne braucht; die eine 2,143. von dem Griechen Hekaläus, ytvtrjXoyrjoavxi icnvxdv, xui avadt/aaru rgr uuxqi^v lg iy.xoudexaxov thur: die andre, wo er von dem zu den Persern redenden Prexaspes sagt, a^d/utvog an Ayai^lvtog lytvtrjXoyrjnt xqv naxQirjv xou Kvqov. Hier ist also wörtlich die einfache Abstammung des Hekatäus, der, wie so viel andre Griechen, einen Gott zum Ahnherrn zu haben glaubte, und die Linie des Cyrus gemeint, wie sie von Vater zu Vater bis zum Achämenes hinauf in der Ge- schichte erhalten war. Nun ist aber wieder an einer an- dern Stelle 1, 125. von der g-pgrpg der Achämeniden die Rede; wo dann dem, der sich der naxQiai der Ichthyopha- gen erinnerte, auf den ersten Anblick der griech. Sprach- gebrauch ganz umgekehrt zu sein scheinen mufste; wie denn auch die Erklärer, welche dort Tribus sehen, hier (porjtQi] durch Familie erklären. Allein betrachten wir auch diese Stelle näher. I on den Persern heifst es da, es seien zahlreiche Geschlechter (ov'/vd ytvta) bei ihnen, und dann: tci dl xdde cov wkl.oi ndvxig ccQxiuxai Ilepcrai' IlanaQ'/ccdji, Mopd^ini, Muamot. Diese sind also deutlich (wiewohl sie unter dem Generalnamen ytvta, den alle Schriftsteller gänzlich unbestimmt brauchen können, be- griffen sind) grofse Volkstämme, den griechischen cpvloic, namentlich den drei Dorischen Hauptstämmen analog. Dann fährt er fort: xovxscov JJaaaQyädai tiai äyigoi, lv roiai](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b29295579_0681.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)