Mythologus, oder gesammelte Abhandlungen über die Sagen des Alterthums / Von Philipp Buttmann... Nebst einem anhang über das geschichtliche und die anspielungen im Horaz.
- Philipp Karl Buttmann
- Date:
- 1828-1829
Licence: Public Domain Mark
Credit: Mythologus, oder gesammelte Abhandlungen über die Sagen des Alterthums / Von Philipp Buttmann... Nebst einem anhang über das geschichtliche und die anspielungen im Horaz. Source: Wellcome Collection.
723/752 (page 355)
![wohnlichsten erscheint, seinen Namen hat. Ja das Wort Hktqov spielte sogar hinein. Aber die Sprache widerstellt jedem Versuch, diese beiden Wörter zu solchem Sinn so zusammen zu setzen, dafs yliKXQov daraus entstehn konn- te *), oder auch dieses Wort durch blofse Verlängerung aus rjlog entstehn zu lassen. Ich hoffe dagegen den Sprachkenner leicht zu über- zeugen, dafs der Name yliKXQov von elxuv ziehen kommt**). Die anziehende Kraft mufste bei dem so häufig durch den menschlichen Körper erwärmten Gegenstand mit der er- sten Bekantschaft sich nicht nur darthun, sondern sogleich auch die vorzügliche Aufmerksamkeit auf sich ziehen. W ir finden daher diesen Umstand nicht nur bei den Gram- matikern erwähnt; s. die Worte des Etym. M. hier unten in der Note; Eustath. ad Dionys. Perieg. 294. ££ ov xal laßen ya^a'iQcuq ytvovxai ayliQwv icßilxvgixai cog t) gayvfjug oidfoov: sondern es hatte auch schon der ältesten Philoso- phen Beobachtung gereizt. Die Stelle des Plato Tim. p. 80. c. xal rcc ’&ccvyat.oq.tva ?]lexXQoov hIqi trjg slfycog Kal xwv Tlgaxlucov lldcov, ndpxcov xovxtov 61 y.rj y&v ovx eciv ov- dtrt non, ist noch besonders wichtig, weil der Ausdruck rcc -Oaufxa^Gytra den Eindruck dieser Erscheinung auf den ein- facheren Menschen zeigt, und weil die Worte ellgig und *) Nehmlich rjXoksxTgog, woraus dies Wort dann verkürzt wäre, ist zwar eine richtige Form der Zusammensetzung, aber durchaus nicht zu dem Sinne Bettnagel, Bettbeschlag. **) In Nemnic/is naturhistor. Wörterbuch unter Succinum finde ich für electrum, nach Erwähnung der Ableitung von Elector mit Plinius Worten, angeführt: „bei andern quod confrictum, calefa- ctum ad se trahat paleas aliasqiie res rninutas.” W oher diese latei- nischen Worte genommen sind, weils ich nicht, so wie mir Nem- nich nicht gewufst zu haben scheint, wie auf diesem Wege der Name eleelrum entstahden sein soll; denn er setzt weiter nichts hinzu. Man sollte denken, es beziehe sich auf die hier vorgetra- gene Ableitung von ckxuv: da ich diese aber sonst nirgend finde, so vermuthe ich, dafs es eine unvollständige Anführung ist, die zur ersten Quelle die Worte im Etym. M. hat, womit die unstatt- hafte Ableitung tiuqu to ekih> tu exxog dort begründet wird: rqi- ßofuvov yu(j uqnafci xa nekuHovra cpQvyuvu.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b29295579_0723.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)