Aphorismes d'Hippocrate / traduits en français, avec le texte [grec] en regard, accompagnés d'un argument et de notes par É. Littré.
- Hippocrates
- Date:
- 1844
Licence: Public Domain Mark
Credit: Aphorismes d'Hippocrate / traduits en français, avec le texte [grec] en regard, accompagnés d'un argument et de notes par É. Littré. Source: Wellcome Collection.
255/300 page 237
![69. Les déjections crues proviennent de l’atra- bile , qui abonde si ces déjections sont abondantes, et qui est moindre si elles sont moindres’. 70. Dans les fièvres non intermittentes , les ex- peclorations noirâtres, sanguinolentes, fétides, sont toutes mauvaises ; toutefois, il est avantageux qu’elles sortent bien, ainsi queles évacuations [de mauvaise nature] du ventre et de la vessie ; et, en oénéral, si quelque matière s’arrête sans que le corps en soit purgé, cela est fâcheux ( Aph. IV ,: 47; Cos1937); | 71. Quand on veut évacuer, il faut disposer le corps à être bien coulant; si c’est par le haut que mettent pas cette explication et écrivent l’aph. comme il est ici, 1 Les premiers commentateurs des Aphorismes, parmi lesquels sont Bacchius, disciple d'Hérophile, et les ‘empiriques Héraclide et Zeuxis, avaient lu Paph. tel qu’il est ici imprimé, Quant à la leçon àv πλείω, πλείων, ἣν ἐλάσσω, ἑλάσσων ἡ νοῦ-- σος, qui est donnée par quelques-uns de nos manuscrits, en place de Ὦν πλείονα.... ἑλάσσονος, et que Foes a suivie dans sa traduction , elle est le résultat d’une correction faite par cer- tains commentat., ainsi qu'on l’a vu dans la note précédente. C’est, toutefois, sous cette dernière forme que la proposition est reproduite dans le livre Des crises (Frob. p. 586,1. 39), Galien ajoute que cet aph. aussi avait élé entendu par des commentatcurs comme s'appliquant à l'urine,](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b33030030_0255.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


