Indianerstudien in Zentralbrasilien : Erlebnisse und ethnologische Ergebnisse einer Reise in den Jahren 1900 bis 1901 / von Max Schmidt.
- Max Schmidt
- Date:
- 1905
Licence: In copyright
Credit: Indianerstudien in Zentralbrasilien : Erlebnisse und ethnologische Ergebnisse einer Reise in den Jahren 1900 bis 1901 / von Max Schmidt. Source: Wellcome Collection.
496/506 page 450
![Cururd-Tanz (Guatö) 143 Cururä-Verse 15 Cuyabä 6, 8, 31, 123 Cuyabä, meine Wolmung in 20 Cuyabä-Fluss 13, 33 Cuyabä-Fluss, Ansiedlung am 7 Cuyabä, Mischung der Bevölkerung 20 Cuyabä bonito 35 Cuyabäsinyo 30 Cuyabä largo 35 D Da Fonseca, Dr. Juan Severiano 147 Deckel der Kochtöpfe 204 Diebstahl (Auetö) 85 Dois Corrcgos 28 Doppelfadengeflecht (Guato) 22S ff., 237 Doppelfadengeflecht (Schingu - Quellgebiet 368 ff. Doppelfadengeflecht bei Masken 405, 40S f. Doppelgesang (Bakairf) 424 Doto Paiz 128 Beine, schwache Entwicklung der, bei den Guato 294 Beinbänder der Guatökinder 182 Bekleidung siehe Kleidung Benedita, Guatöindianerin 136 Benedito, Begleiter, Schinguäno 51, 325 Bevölkerungszahl (Bakairf am Paranatinga) 38 Bevölkerungszahl (Bakairf am Rio Novo) 13 Bevölkerungszahl (Guato) 151, 171, 173, 175 liier, Maximo, Zollexpedient in Corumbä 5 Binsenmatte (Guato) 230 ff. Bogen (Bakairf am Kulisehu) 97 Bogen (Guato) 185 ff. Bogen (Guatökinder) 310, 311 Bogen zum Glätten der Rohbaumwolle (Guato) 229 f. Bogensehne (Guato) 1S6 Bodstein, Deutscher in Cuyabä 9, 23, 30 Boiland, PI., Las exploraciones 171, 173 Boot (Guato) 175 Boot (Bakairf) siehe Kanu Bracinho 132, 136 f. Brücke, Baumstamm als 65. 101 Bruacas 26 Buenos Aires 166 Bultc Grande 33 C Cachoeira, Ortschaft 34 Cachoeiras, Stromschnellen 34, 62 Cambarä 132 Cambayuvarohrpfeile (Guato) 18S Campina das Flores, Ansiedlung 132 Cancello, Bach 30 Caracacha 14 Caracaclia (Guato) 143 Caracara, Guatöwohnsitze 159, 173 Castelnau 172, 260 Castro 24 Cavallos, Ansiedlung 3 t Chico, Begleiter 41, 4S, 95. n6f., 121 Chikitos 127 Ciriri-Tanz und -Gesang 14, 34 Ciriri-Verse 16 Corrego das Pedras 10, 32 f. Corrego fundo 36, 122 Corrego limpo 46, 120 Corumbä 1, 4 Couvade 438 Cururü-Tanz und-Gesang 14,34,136, 143,154!. Ehe (Kulisehu) 438 Ehe, Sitte, nach dem Tode der Frau deren Schwester zu heiraten 437 Ehrlichkeit der Guato 303 Eifersucht der Guato 153 Eigentumserwerb (Guato) 317 Eigentumserwerb (Kulisehu] 439 Eigentumsrecht (Guato) 316 f. Eigentumsrecht (Kulisehu) 43S f. Einsilbigkeit der Guatösprache 246 Einsilbige Wortstämme (Guatösprache) 246 ff. Eliseu (in Rio Novo) 11 Ertragsfähigkeit des Bodens am Kulisehu 42S Essen 52, 138 Essen bei Cuyabäncrn 20 f. Esslöffel (Guatö) 206 Ethnographisches (Guatö) 175 ff. Ethnologische Sammlung 115, 121, 1 ö 1 Europäische Kul ur, Eindringen der, im Schingd-Quellgebiet 318 ff. Fächerblattgeflecht 330, 332, 372, 404 f. Fächerblattgeflechte bei Kopfreifen der Bakairf 415 h 45°](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b2488358x_0496.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image