Bibliotheca japonica : dictionnaire bibliographique des ouvrages relatifs à l'Empire japonais rangés par ordre chronologique jusqu'à 1870, suivi d'un appendice renfermant la liste alphabétique des principaux ouvrages parus de 1870 à 1912 / par Henri Cordier.
- Henri Cordier
- Date:
- 1912
Licence: Public Domain Mark
Credit: Bibliotheca japonica : dictionnaire bibliographique des ouvrages relatifs à l'Empire japonais rangés par ordre chronologique jusqu'à 1870, suivi d'un appendice renfermant la liste alphabétique des principaux ouvrages parus de 1870 à 1912 / par Henri Cordier. Source: Wellcome Collection.
79/400
![125 BIBLIOTH KG A J A BONI G A. Compagnia di Gicsu. Et dalla Spagnuola nella Italiana lingua tradotta dal P. Ybal- dino Bartolini délia Compagnia medesima. In Borna, Appresso Luigi Zannetti, m.d.xcv. In-8, pp. 186. Cal. Fred. Muller. Aras!., 1910, No. 243'j, Flor. a5. — #-In Milano, Nella Stampa de! quon. Pacifico Pontio, 1595, Con licenza de' Superiori. In-8, pp. 1 65». -*-Vene/.ia, i.rxj5, in-8. Soramervogel. Lettre dv lapon des années 1 59 1. et 1092. Escrile au B. IL General de la Compagnie de Iesvs. Et tournée d'Espagnol en italien par le P. \baldino Bartolini de de la mesme Compagnie : et maintenant en noslre langue vulgaire sur l’exemplaire imprimé à Rome par Louys Zanetti 1 5q5. Par le Seigneur de Betencourt Gentil’ homme de la maison du Boy nostre Prince et Seigneur naturel. V Dovay. Chez Iean Bogart, l’an 1 095. ln-i q , flf. 1 1 3. Lettre du P. Louis Froes, Nangasaclii. le 1 oct. i 5<ja. Sommervogel. - Litterae annvae Iaponenses Anni 1091 et 1692. Qv*bvs res memoratv dignae, quae nouis Christianis ibidem loto biennio acciderunt, recensentur. A P. Lvdovico Frois ad Beverendvm Patrem Generalem Socielatis lesv conscriplac; nvnc vero ex lingva Italica in Latinam à quodam eius- dem Societatis Traductae. Coloniae Agrip- pinae, Apud Henricum Falckenburg. \nno cio. la. xr.vi. In-8, pp. 17A. A la fin ; Coloniae typis Lumberli Andreae nnno i ôijl). — Soramervogel. — Trad. par le P. Jean Boys [ Busaeusj. — Cat. Mourier, No. 4oo, i5 fr. -SaNCTOS / NOGOSAGVEONO VCHINVQIGAQI Il il <jvian dai ichi. [fis-] / Fiienno cvnitaca cv nogvn Iesvs no companhianoeollegio j, Cazzusa ni voite Superiores no von yuruxi uo cô // mûri co reuo fan to nasu mono nari. Goxuxxe irai jj mdlxxxxi. / I11-8, pp. 29A -|- pp. 2 tab. -j- pp. A er. -j- 1 f. Abrégé de la Vie des Saints, Vol. I. Imprimé par permis¬ sion des Supérieurs au College de la Compagnie de Jésus à Katsusa, dans le pays de Takaku, province de Hizen, 1Ô91. - SaNCTOS // NO GO SAGVIO // NO VCHI NVQI- gaq 1. / [ jifr.] // Fiien no cvni Tacacvno (1591 -1 592.) 12(> gvn V Iesvs no Companhia no Colle gio Cazzusani voite Superiores no von vuru- / xito xite core uo fanto nasu mono nari. fj Goxuxxe irai 1 591. In-8, pp. 3-3Ao -f- pp. A tab. -f- pp. 5 er. -f- pp. 72 glossaire mots difliciles. Vol. Il de l’ouvrage. — Salow, Jesuil Mixtion Prêts, No. i, pp. 1-12, reproduit le titre des deux vol., d’après l’ex. de la Bibliothèque bodléienne. Nifon no / cotoba to// Historia uo na- rai xiran to//Fossvrv fi to no tame- ni xeva ni yava ragveta-//rv feiqe no Monogatari. |//Iesvs no Companhia no 7 Collegio Amacusa ni voite Superiores no go men- qio to xite core uo fan ni qizamu mono nari. Go xuxxe \ori m.d.l.xxxxii. In-8. j /1 Heike Monofralari, Amacusa, 1 5qQ. Suivi de : -Esoro no // Fabvlas. 11 Latinuo vaxile Nippon no / cuchito nasu mono nari. ,/ levs no Companhia no il Collegio Amacu- sani voite Superiores no gomen-// qioto- xite coreuo fanni qizamu mono nari. Goxuxxe yori m.d.l.xxxxiii. Salow, Jesuit Mission Press, No. 2, pp. 12-20, reproduit le litre d’après l’exemplaire du British Muséum. Fi des no do xi /j to xite P. F. Luis de Grana-/. da amaretaru xo no riacu. Core 110 Companhia no Superiores no go saicacu vomotte Nippon no cotoha ni vasu. [/?/;.] Iesvs no Companhia no Collegio Amacu¬ sa ni voite Superiores no go men qio toxile core uo fan ni qizamu mono nari. Go xuxxe vori m.d.l.xxxxii. In-8. Guide de la Foi par Louis de Grenade. — Salow, Jetait Mission Press, No. 3, pp. ao-aà , reproduit le titre d’après l’ex. de la Bibliothèque de ITniversilé de Levde. — Carias do Japâo, nas quaes se Ira la da chegada aquellas parles dos fidalgos lapûes (jue ca vierâo, da muita Christandade < j ne se fez no tempo da perseguiçâo do tyrano. das guerras que ouue, & de como Quatn- hacudono se acabou de lazer senhor ahso- luto dos 6G Revnos (jue ha no Iapâo, (3c de outras cousas tocantes as partes da India, <5c aoGrâo Mogor. Com licença,etc. Lisboa , Em casa de Simào Lopes, i5q3. In-8, 6 a ir. Bib. nat. do Lisbonne. — Fagès, /18.— Silva, II. p. 43. (1591-1592.)](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b31349663_0079.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)