Roemwaardige scheepstogten en dappere krygsbedryven ter zee en te land, onder 't bestuur van Don Duarte de Menezes, als opperhoofd von de vloot en gouverneur van Oost-Indien; ter aflossing van den generaal Diego Lopez de Sequeira, met xii schepen uit Portugaal derwaarts gedaan, in 't jaar 1521. Uit d'eyge berigten ... door J. de Barros / [João de Barros].
- João de Barros
- Date:
- 1707
Licence: Public Domain Mark
Credit: Roemwaardige scheepstogten en dappere krygsbedryven ter zee en te land, onder 't bestuur van Don Duarte de Menezes, als opperhoofd von de vloot en gouverneur van Oost-Indien; ter aflossing van den generaal Diego Lopez de Sequeira, met xii schepen uit Portugaal derwaarts gedaan, in 't jaar 1521. Uit d'eyge berigten ... door J. de Barros / [João de Barros]. Source: Wellcome Collection.
63/210 page 53
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image![ontrent tien mplen aan dees zu de Kaap Moſſan- 1922. dam / ger men in het Naauw komt / in de band te ſteeken / en dat men veel gevangens in het ver⸗ delgen van die Plaats gemaakt had / als meede dat hu eenige invallen agter het Eiland Queixome gedaan had / waar over den Koning / den welken / gelyk w gezegt hebben / zig aldaar ophiel / in d'uitterſte verlegentheid geraaht was / alzoo hy Verlegent- wel wiſt dat de zyne de Zee niet en konden gebꝛui⸗ dei van den ken / zonder groote ſchade van de onze te luden / Ormus over en dat ze van honger sonden moeten vergaan / om den ioval der dat ze geen levens middelen meer en hadden / en Qozesgterhes zu de zelve niet anders als te water en konden Queixome. Krygen. n voegde daar nog bn / „Dat den Ro⸗ „ning geweldig na zune komſt verlangde / om dat » Gonzalo Coutinho hem gezeid had dat hu Don „Louis al doen zoude wat hu begeerde om Preede „te maaken / en dewyl hu Don Garcia zullis van „Don Gonzalo verſtaan had / dat hy daarom op⸗ „dehouden had den Honing te beoozlogen; dog „dat na dat die dingen dooz de komſt van Don „Gonzalo alzoo veranderd waaren / vielender nog „andere vooz / waar dooz dat Koninkryk gevaar » liep van t'eenemaal verloozen te gaan / want on⸗ „der de vooznaamſte die den Ttoning Torunxa re- a „ geerden / ontſtonden'er zullle ſwaare oneenighe⸗ ragen „den / dat Mir Corxet en Cogelal, Mir Hamed de Raatslie- „ Morado, de grootſte lieveling des Ronings quet⸗ den van den » ſte / welken Morado na Ormus was geweeken / Sans an „dog weeder op Queixome gekeerd / na dat hu ver⸗ g „ ftaan had dat den Guazi] Raes Xarafo, den zel⸗ „ven Mir Hamed Morado hadde laaten gevangen „leemen / en dat hu Raes Xarafo breezende dat „den Boning aan hem Don Louis en aan den i „Gouverneur Don Duarte, 300 hn aldaar quam / ener „zolide openbaren hoe veel meer ſchuld hy als ie⸗ re van Roca „mand anders aan de vooꝛgaande Opſtand had / Xarafo. „ Alzoo hy een man was die de ſteen onde wer⸗ y pen / en de hand verbergen die ze gewoꝛpen had / „hu met Raes Xamixer en Raes Gelal gemaalit „had / dat ze den Moning om-hals bragten / en D 3 » dat](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b33011242_0063.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)