Licence: In copyright
Credit: A companion to Latin studies. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by Royal College of Physicians, London. The original may be consulted at Royal College of Physicians, London.
859/940 page 815
![1206] OSCAN «15 OSCAN. i. From the Cippus Abellanus 40—48; in native alphabet. Ekkum svai pid Abellanus Item si quid Abellani tribarakattuset iiik tri- barakkiuf inim iiittiuf Abellanum estud. Avt pust feihviis piis fi'snam am- fret, eisei terei nep Abel- lanus nep Nuvlamis pidum aedificauerint, id aedi- ficium et usus Abellanorum esto. At post muros qui fanum amb- iunt, in eo territorio nec Abel- lani nec Nolani quidquam tribarakattins aedificauerint. tribarakattuset 3 pi. fut. pft, made with an obsolete pft act. participle (tribarakattus from a /- pft) and a subj. with short vowel of the substantive verb (set =sent 3 pi.); tribarakattins is 3 pi. pft subj. The stem of these words is a compound of trebo- 'house' and arak- as in arx and arceo ; thus tribarakkiuf ' house fencing', ' building'. iuk = ea-ce. tribarakkiuf nom. sing. fern, for -ions, piist governs the abl. in O. and U., cp. L. post hac. pus nom. pi. with j borrowed from noun inflexion, fisnam has the meaning of fantim, but the form of the root seen in Y,. feriae older fesiai. amfr-et 3 pi. from a ist person sing. *amfr-eo, amfr- stands to L. atnb- in ambages etc. as super does to sub. The verb is declined as if it were of the second conjugation, like L. moneo. eisei terei locative, ilep—nep like L. nec—nec; cp. § 1214. ii. From Messana. ffrevis KaXivis araTTiTjis /tapas TTOnimei viv/xadiTjis /ieSSei^ ovTTffevs eiveifJi Twfro fiafji,€f)Tivo aTnreX\ovvT]L aaKopo iii. From the Tabula Bantina 18—20; Poft censiur \ Bansae toutam censazetpis ceus Bantins Bantiae populum censebunt, qui ciuis Bantinus fust, censatnur esuf in. eituam poizad erit, censetor ipse et pecuniam qua lege ligud I iusc censiur censaum angetuzet ii censores censere proposuerint censtur for *censldres with syncope and assimilation of s. Bansae ; Bantiae with assimilation of / by following i pronounced as_y. censazet, 3 pi. future, censamur, 3 sing, imp. pass, (followed by acc. of respect eituam). censaum, infinitive from a verb stem censd- not cense- as in Latin, ceus syncopated for ceiuis. esuf possibly for *epsdns connected with ipse (Buck § 197. 5). poizad, from the stem quo- with an added element of uncertain origin, angetuzet, etymology uncertain. Stenius Calinius Statii f. Mara Pontius Numerii f, meddices fecerunt et ciuitas Mamertina Apollini sacra. in Latin alphabet. Cum censores UMBRIAN. i (tab. vii a 20). Ennom persclu eso deitu: Prestoia Serfia Serfer Martier, tiorn isir tiesclir adrir, Horn plener poplu-per totar Jiouinar, totaper \ liouina, erer nomneper, erar nomneper. Prestoia Serfia .Serfer Martier, tiorn subocauu. Preslotar \ Serfiar Serfer Martier foner frite tiorn subocauu. Enom uesticaiu, ahairipursaiu. Buck's translation. Turn precatione sic dicito: Praestita Cerria Cerri Martii, te his uasculis atris, te plenis pro populo ciuitatis Iguuinae, pro ciuitate Iguuina, pro populi nomine pro ciuitatis nomine. Praestita Cerria Cerri Martii, te inuoco. Praestitae Cerriae Cerri Martii fauentis fiducia te inuoco, Turn libato, aps-tripodato.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b24750694_0859.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image