An innkeeper adds water to his wine as his customer, a baker, kisses the landlady. Engraving by J. Lagniet, ca. 1663.
- Lagniet, Jacques, 1600-1675.
- Date:
- [approximately 1663]
- Reference:
- 25927i
- Pictures
- Online
Selected images from this work
View 1 imageAbout this work
Publication/Creation
Paris (sur le qay de la Megisserie au for) : Jacques Lagniet, [approximately 1663]
Physical description
1 print : engraving ; platemark 20.1 x 17 cm
Contributors
Lettering
Il est bien sage il met de leau dans son vin.
Lettering continues: "Il est fils de boulanger il aime la baissure ou l'hostesse est belle le vin est bon. Belle hostesse est un mal peur la bource." ; "Vin trouble ne casse pas les dans" ; "Les verres et les femmes sont tousjours en dangers." ; "Lles armes d'Acteon" ; "Vin du grand tonneau pendant qu'il est en bas à faire la lessive et qu'il meste de leau parmi son vin clairet le boulanger en haut et sa femme lascive prennent dautres plaisirs que ceux du cabaret"
Bears number: "14"
References note
Roger-Armand Weigert, Inventaire du fonds français, graveurs du XVIIe siècle, tome sixième, Bibliothèque nationale, Département des estampes, Paris 1973, p. 79, no. 135 ("135. '14. Il est bien sage il met de l'eau dans Son vin'. Un marchand est bien puni de la mauvaise action à laquelle il se livre; trop occupé de son broc et de son tonneau, il ne voit pas que le boulanger s'occupe un peu trop de sa femme. Cette dernière dessine, de deux doigts tendus, 'les armes d’Actéon'. A la dr. du haut, des manants attablés, en marge, sous le titre, adresse de J. Lagniet. Deux épr., Tf. 7, in-4° (p. 72); Coll. Hennin (t. XLII, p. 44, no. 3830).")
Reference
Wellcome Collection 25927i
Type/Technique
Languages
Where to find it
Location Status Access Closed stores