Kutenai tales / by Franz Boas, together with texts collected by Alexander Francis Chamberlain.
- Franz Boas
- Date:
- 1918
Licence: Public Domain Mark
Credit: Kutenai tales / by Franz Boas, together with texts collected by Alexander Francis Chamberlain. Source: Wellcome Collection.
25/412 (page 7)
![he ate. He stood there eating. He saw many rose hips in the bushes. He went to the place where there were many rose hips. There was Grizzly Bear. Then Coyote shut his eyes and chewed rose hips. He did not see Grizzly Bear. [He was lying there.] He went there to pick and eat them. Grizzly Bear took hold of him together with the bushes. Grizzly Bear said: “What did you say?” Coyote said: “I said, ‘I wonder whether Grizzly Bear is hungry.7” Grizzly Bear said: “No, you said something else.77—“No, I said, H wonder whether Grizzly Bear is hungry. 7 7 7—“No, I didn’t mean that first; I said that before ??.” He hit him while saying so; Coyote hit Grizzly Bear with his elbow. Coyote ran off quickly. Nothing runs so fast as he was running. Coyote started. Coyote was pursued by Grizzly Bear. Coyote went along. Grizzly Bear made many turns. Grizzly Bear caught up with him. Coyote went ahead. yu*naqa'pse* q!u'lwaas. ta'xas nYkine*. ya Vdsihnt !xa'me*k. many rose hips. Then he ate. He stood eating. n’u'pxane* lo*qtsqa*'haks yu*naqa'pse* wuq!o*'pe*s*. qaoxa'xe* He saw in the thick (bushes) many rose hips (?). He went there ya'kdyu*naqa'pske* wuq!o*'pe*s. saosaqa'ane* k.la'wla. ta'xas to where there were many rose hips (?). There was Grizzly Bear. Then / ts!o*pmla*tevqklxa'me*k sk/n*ku*ts wuq!o*'pe*s*. qa.u'pxane* k.la'w- he shut his eyes and chewed Coyote rosehips (?). Not he saw Grizzly la’s. [slqa'oxakqa'pse*.] qa'oxualhalq!at !e*xa'me*k. mtlqaoxa- 5 Bear. [He was lying there.] He went there to pick and eat them. He took q!o‘nawo'kmmun‘a’pse■ k.la'wla. qake'ine* k.la'wla qa* kdnskil’a*- hold of him with the bushes Grizzly Bear. He said Grizzly “What did you Bear: qake'ikil. qake'ine* sk/n*ku*ts ma koqua'ke* laa*'qak.la'tmkdqno'uk- say?’•’ He said Coyote: “I said, * I wonder whether he may be tse*k k.la'wla. qake'ine* k.la'wla wa'ha ma km7akllana'ke*. wa'ha hungry Grizzly He said Grizzly Bear: “No, you said differently.” — “No, Bear/ ” ma koqua'ke* laa*'qak.la'tmkdqno'uktse*k k.la'wla. wa'ha hoqa.e*- I said, ‘I wonder whether he may be hungry Grizzly Bear.’ ” — “No, I did not k'kte* qo ho*'pa*k qo* ta*x ma hu'skilqake'ine*. nalatke'krlqlanluk- 10 mean that first that then I said before/’ He hit him while saying xo'ume*k neiS qaqkupnu'qtaptsek!ane*ya'xane* k.lawlas sk/n*ku*ts. so> that he hit him with his elbow Grizzly Bear (obj.) Coyote. no*tsmqkupe*k/me*k sk<r'ri*ku*ts. xavtsqa'nuxu'nek/me*k kts !m- He ran off quickly Coyote. Nothing runs as fast running^ ma'lqa. tslma'xe* sk/n*ku*ts. mit^yaxna'pse* k.la'wla sk/n*ku*ts*. together (?). He started Coyote. He was pursued by Grizzly Bear Coyote. qa*na'xe* sk/n*ku*ts. n7(ftk^kqla*ffalqa*'tse* sk/n*ku*ts. la laxan- He went along Coyote. He made many turns Coyote. He caught xo'une* k.la'wla. qa'yaqa*na'xe*. qama'xe* sk/n*ku*ts. n’dk^kqla*'- 15 ■up Grizzly Bear. He went ahead. He went along Coyote. He made](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b31365310_0025.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)