Regimen sanitatis Salernitanum, a poem on the preservation of health in rhyming Latin verse : addressed by the school of Salerno to Robert of Normandy, son of William the Conqueror, with an ancient translation / and an introduction and notes by Sir Alexander Croke.
- Date:
- 1830
Licence: Public Domain Mark
Credit: Regimen sanitatis Salernitanum, a poem on the preservation of health in rhyming Latin verse : addressed by the school of Salerno to Robert of Normandy, son of William the Conqueror, with an ancient translation / and an introduction and notes by Sir Alexander Croke. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by the Royal College of Physicians of Edinburgh. The original may be consulted at the Royal College of Physicians of Edinburgh.
225/254 page 179
![said by Avicenna to be poison. But I am inclined to think that the verse means only that a few nuts may be wholesome, a larger quantity hurtful, and excess may be fatal; using a defi- nite for an indefinite number. There is a well known Greek proverb. Aiq icpdji[5r] QdvaroQ. The nut of a cross-bow is the projection or hook upon which the string was hitched when the bow was charged, and from which it was discharged, as Dante says E forse in tanto in quanto un quadrel posa, E vola, e dalla noce si dischiava. Paradiso, line 23. 1. 117. Feri, an ingenious friend ofmine proposes to read, Est pyra nostra pyrus—and that it is a quibble, the pear is our funeral pile, or death, nobis exitiosa. 1. 129. Scrofa, for scrofula. Foris, outwardly applied (cata- plasmate, Vill. Nov.). Confracta forls tenet ossa, it knits broken bones. Other copies have forls traliit ossa, draws out splinters from broken bones. Sed cuilibet obstat, produces bad blood. 1. 133. Escula for mespila, medlars. Unripe they are as- tringent, and so good, particularly roasted, or otherwise dressed. Ripe they are laxative, as well as better tasted, and so better. 1. 134. Solvit, ventrem sciliet. 1. 138. Infrigidat. In desiccando visfrigida constat aceto. Macer, 1. 98. 1. 139. Infrigidat, macerat, melan: dat, sperma minorat, for melancholiam. 1. 143. Tortio, ventris tormina.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b21969012_0225.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


