Lukas der Arzt : der Verfasser des dritten Evangeliums und der Apostelgeschichte / von Adolf Harnack.
- Adolf von Harnack
- Date:
- 1906
Licence: Public Domain Mark
Credit: Lukas der Arzt : der Verfasser des dritten Evangeliums und der Apostelgeschichte / von Adolf Harnack. Source: Wellcome Collection.
55/176 page 43
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image![(28, 9) Tovrov ÖS ysvofiEPOV 7cal OL ÄoiJtol Ol ev T7] V7]ÖC0 EJ^OVTSq dödsvEiag jiqoö- fjQ'/ovTo xal sde- Qajievovxo^ (28, 10) ot xal jioXlalg xLiialg ex[[irjOav T^fzäg xal dpayofievoig ejte- d^evxo xd JiQog xdg XQSLCCQ- Für liest avTÖv. OL XoLJtoi] fehlt hei Mark. u. Joh., steht bei Matth. 3 mal, hei Luk. (Ev. u. Act.) 11 mal. dod^eveLag] fehlt hei Mark. u. Matth, (bei letzterem steht es einmal im LXX-Citat); im Luk. findet es sich 4 mal, s. 13, 11: jtveviia exovöa död^eveiag\ 5, 15; 8, 2; 13, 12. — Luk. 13, 14: eQ^ofievoi 'O'EQajieveod^s, Luk. 5, 15: Ow^QXOPXo ox^OL Jtollol d^egajisveodai djzo xcQV dodevsLCQV avxmv, 6, 18; 7, 21 das Passiv Osgajisveod^ai findet sich hei Mark, nicht, bei Matth, einmal, bei Luk. 10mal. An eine einzelne Heilung schließt sich auch im Ev. öfters ein solch allgemeiner Satz. ot] die Erzählung v^ird in einem Relativ¬ satz fortgeführt (lukanisch), s. z. v. 8 u. c. 16, 14. Zu ot xal s. Act. 10, 30: o xal sjioirjöav, 26, 10: o xal sjtoLrjOa^ Luk. 10, 30: o7 xal djiiq7.^ov. xi[i. exLfifjOav] diese Ausdrucksweise ist lukanisch, s. Act. 4,17: djceilfj djieilrjöcoßsO^a, 5, 28: jcagaxyelia Jca()7]YyelXa[iEV^ Luk. 22,15: ejtißvfjia ejts{)^vfi7jOa, 23,46: cpoJVT^Oag (pcovfj (ebenso Act. 16, 28); vgl. auch Luk. 6, 8: dvaöxdg eox?], Act. 5, 4: fievop sftepep. Luk. 2, 8: (pvXdööopxeg (pvXaxdg. dpayofiepoig] s. z. c. 16, 11. xd JiQog] s. Luk. 14, 32: eQcoxa xd jtQog eigrjPTjp. XQsiag] im Plur. findet es sich bei Matth. Mark., Joh. nicht, wohl aber Act. 20, 34. [Nicht nur Paulus, sondern auch seine Be¬ gleiter wurden geehrt (oder erhielten Hono¬ rare?); hieraus folgt, daß auch sie geheilt haben (s. S. 11 ff.), und das wird durch die Fassung des 9. Verses nicht ausgeschlossen, sondern vielmehr nahegelegt. Blass hält es ohne zureichenden Grund für wahrscheinlich, daß in v. 10 ein Wechsel des Subjekts anzu-](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b31365863_0055.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)