Lukas der Arzt : der Verfasser des dritten Evangeliums und der Apostelgeschichte / von Adolf Harnack.
- Adolf von Harnack
- Date:
- 1906
Licence: Public Domain Mark
Credit: Lukas der Arzt : der Verfasser des dritten Evangeliums und der Apostelgeschichte / von Adolf Harnack. Source: Wellcome Collection.
75/176 (page 63)
![den hat Luk. Einiges präciser und klarer gestaltet. (28) xal 7) axo7j avTOv avdvg jtavra'iov sig olrjv T7]V jrsQLXOJQOv rfjg raXilaiag, (37) xal s^sjtoQSvexo 7]Xog JtsQL avTov eig jiavxa xojtov xrjg Jl8QLX<jOQOV. Man gewahrt, wie vulgär sich Mark, aus¬ gedrückt hat, wenn man die Correcturen überschlägt. Die Quelle ist, wie man sieht, im Ganzen nur wenig ver¬ ändert (doch sind einige specifische Arten und Unarten des Markus getilgt); auch hebt sich ihre stilistische Eigenart gegen¬ über den Partien, in denen Lukas freier schalten konnte, deut¬ lich ab, da er bekanntlich sich in c. 3lf. möglichst dem schon bestehenden Erzählungstypus der evangelischen Geschichte an¬ geschlossen hat. Man vgl. die 10 einen neuen Satz beginnenden xai (ganz nach der Quelle und im Widerspruch zu seinem eigenen Stil) ^ ferner die Ausdrücke 0 ayiog xov dxov und (pc- liovv, die sich sonst bei Lukas nicht finden. Mark. 2,1: xal alöeX- {Xcov jtaXiv sig Ka- (paQpaovft ÖL rjfis- QmV 7]XOVöd'7] OXL SV OLXCO söxiv. » (2) xal övvrjxO'TjOav JCOXXol SOXS [17]- X8XL X^Q^^^ [17]Ö6 xa jiQog XTjV d^vgav, Luk. 5, 17: xalsys- vsxo SV [iia xmv ^[iSQ(nv xal avxog Tjv ÖLÖdoxcov, xal 7]öav xad^i^[isvoL ^a- QLöaiOL xal vo[Loöl- ödöxaXoi OL fjöav sX7]Xvd'öxsg sx Jia- örjg x(X)[n]g xrjg Fa- Dies xal sysvsxo ist, obgleich nicht schrift- griech., doch luka- nisch. Lukashatdiesen Bibelstil absichtlich übernommen. Eine Vergleichung ist hier sonst nicht möglich; nur beachte, daß Teile 1) Über die Satzanfäuge bei Lukas bat Vogel (Charakteristik des Lukas, 2. Auü., 1899, S. 32) gehandelt, aber den letzten Schluß nicht gezogen. Vergleicht man mit ihm 100 Satzanfänge im Ev. mit ebenso- vielen aus dem 2. Teil der Acta, so ergibt sich: xai 6e xs and. Part, ohne Part. Ev. 50 36 1 6 7 Act. 16 51 9 16 8 Hiernach überwiegt das xai im Ev. um das Dreifache. Zieht man aber alle die Fälle ab, in denen das xai im Ev. aus Markus stammt, so wird das Verhältnis von xai und de in beiden Schriften ein sehr ähnliches.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b31365863_0075.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)