The Bhagavat-Geeta, or dialogues of Krishna and Arjoon ... Sanscrit, Canarese, and English ... / The Sanscrit text from Schlegel's edition ; the Canarese newly translated from the Sanscrit ; the English translation by Sir C. Wilkins, with his preface and notes ... and the introduction, by ... Warren Hastings ... With ... additional notes from Prof. Wilson, Rev. H. Milman, etc. ; and an Essay ... by Baron W. von Humboldt, translated ... by ... G.H. Weigle : the second ed. of Schlegel's Latin version ... with the Sanscrit text revised by Prof. Lassen, etc. Edited by ... J. Garrett.
- Date:
- 1849
Licence: Public Domain Mark
Credit: The Bhagavat-Geeta, or dialogues of Krishna and Arjoon ... Sanscrit, Canarese, and English ... / The Sanscrit text from Schlegel's edition ; the Canarese newly translated from the Sanscrit ; the English translation by Sir C. Wilkins, with his preface and notes ... and the introduction, by ... Warren Hastings ... With ... additional notes from Prof. Wilson, Rev. H. Milman, etc. ; and an Essay ... by Baron W. von Humboldt, translated ... by ... G.H. Weigle : the second ed. of Schlegel's Latin version ... with the Sanscrit text revised by Prof. Lassen, etc. Edited by ... J. Garrett. Source: Wellcome Collection.
47/268 (page 21)
![SANSCRIT. 7S§qjD-d$ I epcpjjjqrs <3 ^ -^O ro ^ 3- 7)5^3^^ 01| o—. if&§^p®t>a&Ktaz^;3^oap3©r3 O^S^Tiozi^^nol ^doF~K) OKfa tS^ts V qrsF-o^o~o^tiSiJ55oi^alDo^q E-. a^^doF-^sSo^-rfjJ sSo§3o dSoJB^^^^g I ^Sj^tS^SoO ^jJ^o CO. 0»^OT7s^o5D^J3j55?33i>^oij3 c*3o£Sc) «3*^«T5) A 3*) q|J OO, oSc^O&Z-JttZjraO^^ZS^O^S^O ^T^zS^&rez&jJSoo I z&TioiS^F-pi'ti &F-o$&p>vjpfi2£K>$F-tt—32il o-o, zreo^o^Xtbpooo?j£> ooio&o ® T ZfrqSozS^srag I ^^oScrfjai^oL^ja^ &£> £f“‘ziS&zio—&-BJI o3. '<&?&-£—re£~o si>o3je>r^ Ii2p-S7\^l Tj^O^JSOa^Bfs^F-'ds3o3.£a3oc|| otf ^jso^oD—pISoiJoS^^o^ Xs±>—tf^oX^EoS | OS!§^JSO&>iae£p &(^?ro3^5do£-£p^£-7da)^iq| °Sf. gXo&^g^o^aoXXosr- ^ S^srr&zittXcogSpS | tsb-dbB^o^F-^ g^tcd^o^ c|| CAN AEESE. 3 cSo€^ 8p-d^^ ojje>3 o5jeSZS 3^(SkcD <£ ri>— &Lb-&:6SjdJ\ es^sdjr- sos^^-eL©^ O'a ao j—. rdetf -d^rdo^zd^jat ^odi.-d^ zXsjF- 05 ~ ^ S^TdotdTS^^Td^-d^j FbbTdotdZj^JS^^rd^'d^'A |X3aix)XX|^olb J*> Eoi S. oSo^ esa^r-^^ ^•ri/sn-d^rsTs s^Td sdX^S^&j^ XXof“3^ crfjeX Xo S^oSoo-d^js^ O^^t) zS^Eod^ eSKjA)^ ^5a*F~X^i)^ EcUBoX^ Eoo?)0ubr$7i>. OO. O^i£©l^o5oj©5 $o30^>? <^£> ■rfo^© prapSo aJBfdodozp© £^3^ O^o^rJTdojjjn ■&ra ^3o&> ©drO^oTj dB^btd onzdoi^ ajso^ Xoofo soasotdod-d). 00. o3oS^ XooS^ ujdred^Q o^radj 533^X 7$ 7^7&>^ ^sSrdid-djs^ ©dd^ eeuXoS^ Ecuso cSoe© ^tfoij^o^TO XX^ Xrs Xr-X^» esTbod&rkd-do. o_d. XXos-X^j1 ^e>XX^ eszS^Xo dddj zS^X^X^X^ z^sSXoX-d). XoXiX^&^XXe^ XXos-ftoX sdoK^d dadj sS^X OXodido. o3. XorefooTforo XdoE-^iozSe;^) Sepra?1' Trseo^ dpss-Xfd Td^oTd X^I^Xc^^Xj, XXs-?rcTdojj5a XX^c^} XXr'X^X TJuXdSoXXozi> otf XXoF~X^ XX^X0^ JcJSoTd^j Xdo~tdeizd e) ddX !-sa di SopXolda ■pd^pdas ojTsdpdo co ~~ cp 'oo^' 1 1 S^oiood^os^ esd^di XdoF-a>o^dSdozd Xeia^dpd. °df. Ss^Xold) S^Tdj ^iaB^Xox>Cd SBa.^>X^oTd dj®d&^^ Xdjp-d^fl ?>^^dj®)dcrado) caidj d/s&c^ XeoTd ^ja-d^Sdoxd djado^^zd^. ENGLISH. 7And as often as there is a de- cline of virtue, and an insurrection of vice and injustice, in the world, I make myself evident; 8and thus I appear, from age to age, for the pre- servation of the just, the destruction of the wicked, and the establishment of virtue. 9He, O Arjoon, who, from convic- tion, acknowledgeth my divine birth and actions to be even so, doth not, upon his quitting his mortal frame, enter into another, for he entereth into me. loMany w^° were free from affection, fear, and anger, and, filled with my spirit, depended upon me, having been purified by the power of wisdom, have entered into me. HI assist those men who in all things walk in my path, even as they serve me. [See Appendix II, Note B.] i2Those who wish for success to their works in this life, worship the Devalas That which is achieved in this life, from works, speedily cometh to pass. i=Mankind was created by me of four kinds, distinct in their principles and in their duties. Know me then to be the creator of mankind, un- created, and without decay. 14Works affect not me, nor have I any expectations from the fruits of works. He who believeth me to be even so, is not bound by works. 15The ancients, who longed for eternal salvation, having discovered this, still performed works Where- fore perform thou works, even as they were performed by the ancients in former times. F](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b22007209_0047.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)