Galens Schrift 'Ueber die säfteverdünnende Diät' / uebersetzt und mit Einleitung und Sachregister versehen von W. Frieboes und F.W. Kobert.
- Galen, of Pergamum, 129-approximately 200.
- Date:
- 1903
Licence: In copyright
Credit: Galens Schrift 'Ueber die säfteverdünnende Diät' / uebersetzt und mit Einleitung und Sachregister versehen von W. Frieboes und F.W. Kobert. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by The Royal College of Surgeons of England. The original may be consulted at The Royal College of Surgeons of England.
52/62 page 42
![Glattbutte (tßvjxxct) § 64. A. kommt zu keinem Resultat. Aelian XIV, 3 führt pöjj.ßot neben tyy\i-vu an und rechnet sie zu den glatten Fischen. Nach P. = Pleuronectes L. = Glattbutte. Granatäpfel (poia£) § 82. Griechen f'EXXyjvsg) § 42, Griechenland fEXXag) § 68. Gurke (a£xuog) §§ 10, 11. Cucumis sativus L. = Gurke. Vgl. S. 8. BL Hafer (ßpopos) §§ 40, 43. Nach D. und I. = Avena sativa L. und Avena fatua L. = Gemeiner Hafer und Windhafer. Vgl. S. 10. Hanf (xävvaßtg) Same des — § 29. Nach D. und I. = Cannabis sativa L. = Hanf. Hase (Xayaig) § 68. Hasenblut (alpa xt5v Xayaxöv) § 67. Hasenfleisch (actpj; xoö Xaywoö, xtöv Xayaxuv) §§ 67, 68. Haselnuss (xctpuov üovxixöv) s. unter Nuss. Haustaube (xspiaxepa) §§ 58, 69, 71. Nach A. = Columba livia domestica = Haustaube. Hirse, gemeine (xsyxpog) § 52. Nach I., Lg. und P. = Panicum miliaceum L. = gemeine Hirse, italienische (eXupog) § 52. Nach P. = Panicum italicum L. = italienische Hirse, nach B. und Di. = Panicum italicum L. = welscher Fennich, s. auch unter Kaflernhirse. Hirsch (sXotcpog) § 66. A.: Es lässt sich nicht feststellen, ob Cervus elaphus = Kronhirsch oder Cervus Dama = Dammhirsch gemeint ist; beide Arten kommen in Griechenland vor. Hoden (opxsts) § 69. Vgl. S. 12. Holunder (axxrj) Spross des — (aauapayog) §§ 23, 24. Nach I., Fraas und Lg. ist äxxyj und j'ap.attxxxY) = Sambucus ebulus L. Nach D. ist axxr] = Sambucus nigra L., x.a|J-at5txx7) = Sambucus ebulus L. Vgl. S. 8. Honig (psXt) §§ 20, 36, 49, 87, 89, 110, 116, 117, 118. Huhn (äXsxxpuoiv) §§ 51, 66. Nach A. = Phasianus Gallus = Haushuhn, alt (rcaXatog) § 51, Brühe davon (gtopos) § 51, Flügel des — (ttxepov) § 69, Rumpf des — (atopa) § 69. Hülsenfrüchte (oatxpta) § 114. Hund (xücov) § 68. Nach A. = Canis familiaris = Hund. Hundefleisch (aapg xuvtüv) § 68. Husten (ßi^g) § 96. I. Italien (’IxaXia) § 68. Iulis (£ouX£s) § 59. Nach A. nicht zu identifizieren. Nach Erhard p.90 No. 105—108 giebt es jetzt mehrere Iulis-Arten, nämlich Iulis iulis, I. turcica und I. Geofredi, welche sämmtlich im Cykladenmeere häufig sind. Möglicherweise sind diese Lippfische damit gemeint.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b22399422_0054.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


