The works of Rabelais / faithfully translated from the French with variorum notes and numerous illustrations by Gustave Doré.
- Rabelais, François, approximately 1490-1553?
- Date:
- 1871
Licence: Public Domain Mark
Credit: The works of Rabelais / faithfully translated from the French with variorum notes and numerous illustrations by Gustave Doré. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by Royal College of Physicians, London. The original may be consulted at Royal College of Physicians, London.
23/780
![CHip; PAGB XXI. How Panurge was in love with a lady of Paris . . . 183 XXII. How Panurge served the Parisian lady a trick that pleased her not very well j36 XXIII. How Pantagruel departed from Paris, hearing the news that the Dipsodes had invaded the land of the Amaurots : and the cause wherefore the leagues are so short in France 133 XXIV. A letter which a messenger brought to Pantagruel from a lady of Paris ; together with the exposition of a posy written in a gold ring I <$g XXV. How Panurge, Carpalim, Eusthenes, and Epistemon (the gentlemen attendants of Pantagruel) vanquished and discomfited six hundred and threescore horse- men very cunningly jp4 XXVT. How Pantagruel and his company were weary of eatincr salt meats ; and how Carpalim went a hunting to have some venison XXVII. How Pantagruel set up one trophy in memorial of their valour, and Panurge another in remembrance of the hares. How Pantagruel likewise with his farts begat little men, and with his fisgs [fizzles] little women : and how Panurge broke a great staff over two glasses. 196 XXVIII. How Pantagruel got the victory very strangely over the Dipsodes, and the giants Xp3 XXIX. How Pantagruel discomfited the three hundred giants armed with free stone, and Loupgarou their captain . 20a XXX. How Epistemon, who had his head cut off, was finely healed by Panurge; and of the news which he brought from the devils, and damned people in hell . . . . 2of XXXI. How Pantagruel entered into the city of the Amaurots, and how Pauurge married king Anarchus to an old lantern-carrying hag, and made him a crier of green- ^ce 211 XXXII. How Pantagruel with his tongue covered a whole army, and what the author saw in his mouth 213 XXXIII. How Pantagruel became sick, and the manner how he was recovered 2tg XXXIV. The conclusion of this present book, and the excuse of](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b24750207_0023.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)