Zaubersprüche für Mutter und Kind : aus dem Papyrus 3027 des Berliner Museums / von Adolf Erman.
- Königliche Museen zu Berlin. Sammlung der ägyptischen Altertümer.
- Date:
- 1901
Licence: In copyright
Credit: Zaubersprüche für Mutter und Kind : aus dem Papyrus 3027 des Berliner Museums / von Adolf Erman. Source: Wellcome Collection.
14/62 (page 10)
![Vorkommen; die Kinderstube hat eben immer ihre besonderen Ausdrücke gehabt. Was das Wort wörtlich etwa bedeutet haben mag, kann man aus Eb. 99, 5 errathen, wo die weibliche Form nsivt den Schleim der Nase bezeichneth Das vieldeutige Verbum mnh wird auch sonst (unten in P; Brugsch, Wb. Suppl. S. 705) vom Aufziehen von Amuletten u. s.w^ auf einen Faden gebraucht. Was der tpt nt nd (auch in P) für eine Art Faden ist, bleibe dahingestellt. Die Formel laufe aus^ Krankheitj falle zu Boden kehrt in unseren Sprüchen und in den verwandten Texten vielfach in allerlei Varianten wieder. B (I, 4—9) I w~i — □? (c^ I I I I I I i iii -^¥3^ J I ^ 1)!^® ITi ° (flP ' [|Ss3 5 'S AAAA^^ 4 ^ o D 0\ ^ l I AAAAAA 6? A/VSAAA 5 /WWW dü* —/I 7 1 waaaa'^[l] I n m^^leer ^ ^ J\ ^ | ^ ^ A\1 ö V ^! ~^n] Die männliche Form steht Eb. 42, 19 in einem Vergleich. - Hinter steht ein Strich, der ein (J sein könnte. Die folgende Zeile begann ^ n II o, sin || »1 , wovon ^ I' fraglich. nur Ci und v\ sicher lesbar sind. Ob O A\- I I sehr klein, aber doch gewifs ^ ^ etwas anders als sonst, er meint vielleicht '' nur in Spuren. ’ Reste, die gut zu ® passen.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b24866003_0014.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)