Zaubersprüche für Mutter und Kind : aus dem Papyrus 3027 des Berliner Museums / von Adolf Erman.
- Königliche Museen zu Berlin. Sammlung der ägyptischen Altertümer.
- Date:
- 1901
Licence: In copyright
Credit: Zaubersprüche für Mutter und Kind : aus dem Papyrus 3027 des Berliner Museums / von Adolf Erman. Source: Wellcome Collection.
16/62 page 12
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image![A 0 AA<WV/\ /k D AAAAAA AAAAAA i] J AA/VW\ 1 III iCi I I I Ci /VWW\ AAA/WV Ein anderes. Laufe aus^ der du im Dunkel kommst^ im ein- trittsi, der die Nase nach hinten hat und, das Gesicht gewendet — dem entgeht, das, wozu er gekommen ist. Traufe aus, die du im Dunkel kommst, im eintrittst, die die Nase nach hinten hat und das Gesicht umgekehrt, — der entgeht, das, wozu sie gekommen ist. Kamst du, dies Kind zu küssen f Ich lasse es dich nicht küssen. Kamst du zur Beruhigung f ich lasse dich ihm nicht Beruhigung geben. Kamst du, es zu schädigen? ich la.sse es dich, nicht schädigen. Kamst du, es fortzuholen? ich lasse es dich nicht von mir fortholen. Ich habe seinen Schutz gegen dich bereitet aus ^fit-Kraut — das macht ^ aus Knoblauch^) — der .schädigt dich, aus Honig — der ist süfs gegen die Menschen und schrecklich gegen die Verstorbenen, aus dem des tbdw-Fisches, aus der Kinnbacke des aus dem Rücken des Barsches^. Ich bin mir nicht sicher, ob er mit dem Zeichen y oder ^ meint. Die jüngeren Texte schreiben den Fisch alle mit .U. T’ die Schreibung mit f findet sich in Dyn. 18 (R. J. H. 25,10). 2 3 S mir zum Theil erhalten; das Determinativ hat die Gestalt Lates niloticus, der gewaltige Nilbarsch.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b24866003_0016.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)