Zaubersprüche für Mutter und Kind : aus dem Papyrus 3027 des Berliner Museums / von Adolf Erman.
- Königliche Museen zu Berlin. Sammlung der ägyptischen Altertümer.
- Date:
- 1901
Licence: In copyright
Credit: Zaubersprüche für Mutter und Kind : aus dem Papyrus 3027 des Berliner Museums / von Adolf Erman. Source: Wellcome Collection.
30/62 (page 26)
![dieses \Kind öwä?| dem Leihe dieser [Frau2], 0 Mesechnetj du hottest eine Seele und warst gerüstet., o Mesechnetj, die Hand des Atum, die Schu und Tefnet gehör, ‘Wisse, in deinem Namen Alesechnet, einen Ka zu machen für dieses Kind, das im Leihe dieser Frau ist. Ich 7nachefl) einen Erlafs des Königs an Keh: -Kcr wird einen Ka nuwhen^^. Du hattest eine Seele und warst gerüstet, o Nut. Windeln für das Kind dieser N. N. Du thust nicht .... irgend etwas Schlechtes sagen Dw-htp; er vertrieb das Erhe und die Speise?i der Nut. \Du\ hast dir jeden Gott zu dir hingenommen und ihre Sterne sind als Leuchten, und sie weichen nicht als ihre Sterne. Ihr Schutz komme, dafs ich diese N. N. schütze. Zu sprechen über den heiden Ziegeln der [Gehurtsstätte von einem] Clwrheh, \und er lege für Nut ein Opfer hin an] Fleisch, Gänsen und Weih- rauch, auf Feuer. Der diese Beschwörung vollzieht, soll ferner gekleidet sein in eine Umhüllung^ von feinstem Leinen und einen Stah(?) vom Landefl) hei sich hohen. Der dunkle Sprueh, mit dem das zweite unserer Bücher beginnt, hat zur Grundlage jenes selbe verlorene Lied an die Himmelsgöttin, aus dem, wie ich seiner Zeit nach gewiesen habe, auch die Capitel 21 2 ff. der Pyrami- dentexte hergestellt sind. Wenn der Bescliwörer es hier zu einem Spruche zur Erleichterung der Geburt benutzt hat, so hat er dies offenbar gethan, weil in seinem ersten Verse gesagt war, dafs die Göttin schon »im Leibe ihrer Mutter«, ehe sie geboren war, eine Seele hatte und mächtig war: j-T AAAAAA /-> fl ffi AAWV\^ a t±t r-N /VWW\ t. S Er hat dann noch weiter den Vers benutzt, der die Schaffung der Sterne schilderte: ‘ Dasselbe Wort wie oben für die Windel. ^ Aegyptiaca, Festschrift für Georg Ebers, S. 16 ff. 3 P. 62 = M. 83 = N. 91.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b24866003_0030.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)