Copy 1, Volume 1
Beschrijving van alle de heelkundige operatien, naar de beste en nieuwste wijzen ... / In het Hoogduitsch uitgegeeven, en met aanmerkingen verrijkt, door Dr. C.F. Ludwig ... En nu in het Nederduitsch vertaald, en met veele aanmerkingen vermeerderd, door W. Leurs.
- Le Blanc, Louis, approximately 1725-1780.
- Date:
- 1790
Licence: Public Domain Mark
Credit: Beschrijving van alle de heelkundige operatien, naar de beste en nieuwste wijzen ... / In het Hoogduitsch uitgegeeven, en met aanmerkingen verrijkt, door Dr. C.F. Ludwig ... En nu in het Nederduitsch vertaald, en met veele aanmerkingen vermeerderd, door W. Leurs. Source: Wellcome Collection.
293/346 (page 279)
![ongeneeslijk zijn , wijl de randen der flagader, daar het gezwel is, allengs verllijten (*). De vierde foort van llagadergezwellen, welken Dr. HUNTER. Waarneemt, is, gelijk wij reeds ge- zegd hebben, ongeneeslijk. De drukking, wel- ke bij de meeste andere llagadergezwellen heilzaam is, is hier nadeelig, dewijl, gelijk hunter aan- merkt, deze drukking den terugloop van het bloed door de terugvoerende aderen zou kunnen hiii- 'deren , het welk het ongemak zou verergeren. Om dus de vergrooting van deze llagaderbreuk voor te komen, moet men den lijder beveelen , zijnen arm zo veel mogelijk om hoog te houden «en niettelaaten afhangen, denzelven met igeesti- agtige vogten te wrijven en alle ilerke bewegin-!- gen en vermoeijenden arbeid met den arm te ver- mijden. . (. I , \ f' In veels gevallen van (lagadergezwelleti moet tot de afzetting overgaan. Hier bij moet meti vooral aart- smerken , dat men bet lid zo hoog mogelijk boven het ge- zwel moet wegheeinen, wijl de flagader, niet alleen hier, maar ook veeltijds nog hooger, beledigd i>.' Het is zeld- zaam, dat bij een flagadergezwel in den kniehoog de af. zetting vrugtloos in het werk gefleld word.—Behalven 'de reeds bijgebragte werken, behooren hiertoe nog de v^. gende. De verhandeling van donald monuo in de Esfai 'cbfervatiom ph'^jfïcal and literary. Edimburg. Fol. UI and 4ioi-i GUATTANi de extemis aneurismatibüs liber, Konia I7?i. [Zie de Nederduitfche vertaling hier van, door den Tiundigen J. van der haar, Roet. 1779.] en Cajetan LOMBARDINI dc atieurismflticis pr^ecor^iorum mor bit. Eavia](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b28769727_0001_0293.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)