Alphita : a medico-botanical glossary from the Bodleian manuscript, Selden B.35 / edited by J.L.G. Mowat.
- Date:
- 1887
Licence: Public Domain Mark
Credit: Alphita : a medico-botanical glossary from the Bodleian manuscript, Selden B.35 / edited by J.L.G. Mowat. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by The University of Glasgow Library. The original may be consulted at The University of Glasgow Library.
145/314 (page 81)
![Herba sanguinaria\ buisa pastoris idem. crisbone, a^. purs[e]- uu[o]rt. Herba Walteri habet stipitem rectum 5 aliquantulum et diuisionem foli- orum per gradus diuisam [?], redo- let ut muscum. gall. muge de boys^. Herba Eoberti' similis [similis est] aquilarie*, fetet et habet stipitem tortum et rubeum et geniculatum et flores et spinas ad modum acus muscate minoris ^ et ualet contra cancrum et fistulam. Herba aeetosa, ascedula ^ idera. g^. 15 sorele anglice sourdok l 10 Herba pedicularis, staphisagria ^ idem, interficit pediculos. Herba meretricTim, meretricaria idem, habet radicem rubeum, flores et folia similia lingue hircine. 20 Herbum siue, ut alii dicunt, oro- bum nascitur ut lenticula, seri- tiir etiam, cuius aliud est pallidum, aliud subrufum, et aliud album, uires habet acres et diureticas 25 ualde. [Et] herbum elixum et datum boues pinguescere facit Herpillum, serpillum, [timbra^' idem,] pulegium montanum, ge. serfoil, a^. brothuurt 30 _ 2. tresbone. 15. surele. sourdokke dicunt. 29. montanum idem. 19. et flores. 30. brothen.iurt. 20. consimilia. 21. orobum 1 Bart. p. 38,' Sanguinaria, bursa pastoris idem.' The plant referred to is Shepherd's Purse (Capsella Bursa Pastoris) : but Sangtdnaria is more properly applied to knot-grass (Polygonum aviculare). E. P. N. p. 32, 'Pilogontes et sanguinaria, ^sit is unfortredde.' 2 E. P. N. p. 46, 'Haslula regia, muge de bois, wuderove.' See ante, Asta regia. With regard to woodruff there seems to be some difficulty. It is hard to see how it came to be called Haslula regia Perhaps the confusion maybe due to the fact that the YyenchMuguet was applied both to tvood- r«#and the Ldy ofthe Valley (Gerarde, p. 386). Both are scented, but only the latter could be appropnately Called Hastula regia. In that case the reason of tlie name would probably be found m the shape of the leaf: cf. the name gar-lic (A. S. gar, a spear). The name woodrtcffi^ p.obably a translation oiAsperula (the little rough one): at any rate, the name looodrowell (Gerarde p 1126) suggestmg Fr. rouelle, is very much later than the name ivuderofe (E, P. N. p. 12). which occurs in a vocabulary of the tenth century. Nemnich gives as the Dutch name for Woodmff, Welriekend ^«««.*r«,rf : and as rurnu is the word for rough, the inference is that the Dutch Ruuwh-uid ^ni the Enghsh „,oorfr„jf derive their name from the roughness of the plant. Herba Walteri seems to l name Wald-meister. = Herb Robert. Gerarde, p. 939, ' it is called m High Dutch Ruprecht s hraut. . . and thereupon it is named in Latine . . . Roberti herha > * See ante, Aquilaria. = See ante, Acus Muscata. c Acedula. E.P. N. p. 24. 'Accituliu,,:, jaces-sure. ^ Cotgrave, 'Surelle, sorrell.' s Sour-dock. 'ara^U dW„ D.SC. rv. :53. Ervum. n ^,^^^^ ..^^^^ „ ^.^^^ .. f hTT ^^'^^«'?.f^'g° ' ^1>^^^ napar.e4^,.os). n ^iosc iii 40 JZT'r'°W^\ ^-P-N- P- 'Pollegia, broSer-wyrt, hcel-wyrt, dweorges drostle. Gerarde, Supplement, ' 5ro/Aerwor/Puliol Mountain.' ^ [IV. 2.]](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b21463955_0145.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)