Alphita : a medico-botanical glossary from the Bodleian manuscript, Selden B.35 / edited by J.L.G. Mowat.
- Date:
- 1887
Licence: Public Domain Mark
Credit: Alphita : a medico-botanical glossary from the Bodleian manuscript, Selden B.35 / edited by J.L.G. Mowat. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by The University of Glasgow Library. The original may be consulted at The University of Glasgow Library.
93/314 (page 29)
![Capilltis ueneris^ subtiliorem habet stipitem et ramos subtiliores, politrico grossiores. gallice filet, [et] a<=®. maydenher. [Respice in 5 alloon.] Capillana similis [similis] est stringno uentatico in foliis. [Carpocissi^, i. bacce edere. Caeabumrespice in dorignum. 10 Calfu, respice in laxouatis. Caulus Sti Kutberti*, respice in malua. Caeabus ueneris^, respice in nim- phea 15 Catrarca, pes mului Cardus . . . respice in Struis ^ Carria, cilcarium, respice in piri- um®. Clemaciparisurusrespice in pinas. 20 Crassula maior et minor, respice in camedreos. Capud monachi dens leonis. Camelea, timelea^® idem]. Caprifoliumoculus lucii, peri-25 chenon ^^, mater siluana ^^, uolubilis maior^° idem. Gallice frestefoil, ace. wodebynde uel honisocles. Respice in periclemenon et in py- chemenon. 3. pollitrico. 4. maideneher. 25. pericleion. 27. chefrefoil. 28. honysoucles. 1 App. ' Capilus ueneris similis est polytrico, nisi quia facit ramosculos, stipite, herba utimur.' Bart. p. 14, ' Capillus veneris, adiantos idem, herba est in petris nascens.' The plant meant is the maiden-hair fem. See ante, Adeantos. ^ Kapnbs Kiaaov. Bart. p. 15, ' Carposcissi, i. fructus ederse.' ' Diosc. iv. 75, Sopvicviov, Kparevas dKtKamPov Tj Ka\iav KaXei. * See post, Eviscus. ° «d«/cai9os, Venus's kettle. ^ vv/xfpaia, Diosc. iii. 138. ' See post, Pes milui. ' See post, ' Struis, i. cardus albus.' ^ Matth. Silv. c. cxxxvii, ' Carme, i. rasure panni.' ib. c. clxi, ' Ciliarium, i. rasura panni.' See post, ' Piriwn, ciltarion, carpia, rasura panni idem.' Matth. Silv. c. dlxxxvii, ' Pirinum alias catinum, i. rasura panni.' Cilcariuin is TiKrapiov (fr. TiWai) : cf. Reinesius, Var. Lect. p. 397 ; carria must be a corruption of carpia, the modem French charpi, lint: while pirium probably is nvpuov in the sense oi tinder. Diosc. iv. 163, mTvovaa, ol 51 KXrjixa. 'i Kvtrapiaaias, Diosc. iv. 162. A corruption of quercula. See ante, Camedreos. Bart. p. 16, ' Caput monachi, dens leonis idem.' Dandelion, called also Prie&fs crown. Its Italian name is capo di motiaco, acc. to Fuchs, H. S. P- 743- '* x)f^a'«j Diosc. iv. 169, evp.i\aia, Diosc. iv. 170. Whence the Fr. chevrefeuille: cf. Ger. Geissblatt. I suspect that Kair-napL% lurks behind caprifolium: cf. E. P. N. p. 10, ' Capparis, J? is Wudubend.' Bart. p. 32, ' Oculus licii, i. volubile, majus, i. caprifolium.' Gerarde, p. 1333, of box-thome, 'the juice is properly called \vkiov . . . the Apothecaries know it not who instead thereof do use amisse the juice of the fruit of wood-binde.' iTfpiK\vpi.tvov, Diosc. iv. 14. Fuchs, H. S. p. 710, says it is called Sylvse Mater by Scribonius Largus, (about^^A.D. 43.) Bart. p. 29, «Mater silvarum, i. caprifolium.' -q^^.^ p_ . Voluhilis, caprifolium, mater silvanim, oculus licii idem sunt.'](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b21463955_0093.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)