An introductory Hebrew grammar with progressive exercises in reading and writing / by A.B. Davidson.
- Andrew B. Davidson
- Date:
- 1909
Licence: In copyright
Credit: An introductory Hebrew grammar with progressive exercises in reading and writing / by A.B. Davidson. Source: Wellcome Collection.
47/232 page 35
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image![EXERCISE. TRANSLATE. TO TOi« “T 4 :s!iTO nb‘:ri 3 :riin's 2 :nns '53 Tr V “*T*“*“ -f • ibiprrm TOj? “b^'n ni c :n-T dto'.: dj-h 5 :n'“'b!< w * ■•••• • * 'l.TT • •/; HEX ffi-xn xd 9 nsyr.-bs pb^n dd' 8 mbx-nx nb’ 'a 7 d'TOx x’ld 11 ’n-'n d'i^“j dia-na 10 lypxTO? D‘an i]Sia aiip naxi rp-bx nr xpi 12 oHEisn nx inibn O'xn 'a 14 id^nn-nx pban npb 13 :nin'‘ • • T - • T • V V - V IV V - *-T T ; Who are these? What are ye? Who is yonder woman? I am the great king who is over (upon) the land. That day. This is a good head. This is the good head. This head is good. This good head. This is the had hoy who spilt the water upon the earth. This woman. What has the man done? This mountain is very lofty. What are these? These are the heavens and the earth which Grod created this day. This is the wise king. That^ sore disease. He sat hy (upon) those waters. How great is that palace! § 14. THE INSEPARABLE PREPOSITIONS. 1. Prepositions and similar words in Hebrew are usually nouns, sometimes entire, but oftener worn down and frag- mentary. The following three fragments used as prepo- sitions are, like the Art., inseparably prefixed to words: n in, hy^ with; local and instrumental D as, like ^ to, at, for; sign of dat. and inftn. a) The usual pointing of these light fragments is simple sh®va. b) Before another sh®va this becomes hireq, by § 6. 2 d., forming a half open syllable, nib, c) Before a hateph the sh®va becomes the corresponding short vowel, by § 8. 3, ’'is, ''1s:d=’'1S5, like a lion. d) Before the accent, the prep., falling in the pretone, often has tone-long qamec (§ 6. 2 b.), as to water. ^ For this name the reader substituted ’'i'lSXord, the vowels of which stand in the text. Possibly the word was pronounced HliT Yah-veh. ^ In smg. S^nn, in plur. DHn. 3*](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b29006752_0047.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)