Catalogue of the Sinhalese manuscripts in the library of the Wellcome Institute for the History of Medicine / K.D. Somadasa.
- Wellcome Institute for the History of Medicine. Library
- Date:
- 1996
Licence: Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
Credit: Catalogue of the Sinhalese manuscripts in the library of the Wellcome Institute for the History of Medicine / K.D. Somadasa. Source: Wellcome Collection.
91/432 (page 85)
![Begin: f. la, v. 1 tinayana sirihimi sarasavi baraneta dinamina kiviguru dadarada saranata jinavina Sri Vikrama Rajasimha veta dina dina me sugata deti neka siri seta Gañgasiri pura vajambiya puranduru sé [f. Ib, v.2] f. 1 la, v.2 ends the section copied by the first-scribe, mätin yavamin me apa niriñdu mananañda nomin mahasenañga saha e-turugosayenda evan nuvarin nikma vilasa e suriñda pasan uduvelata väda edina gevaminda f. 12a begins the section copied by the second scribe. There is no hiatus in the text of the poem. It is not unusual to see two or more scribes dividing up a text and copying simultaneously, and connecting the sections by leaving a blank side, or crowding the text in the last few lines or using larger letters. saka vasin ekdahas satsiyata pämina säka nova e pas-visi vasa poson masina rika aslisa e guru dinahi jalavakina säka nova e yudayata niyama vü bävina[f. 12a.v. 1] f. 17a, v.l. Defeat of Muttusämi and other rebels Muddusämi kiyana mäti agatiga näti peraliya da Galibilisämiya kiyana jada guna näti peraliyada Kannusämi kiyana mäti kamakata näti peraliyada Padagalsämi nam äti guna nodannä peraliyada ff. 22b. 1872-kvü oktombra masa 19-veni dina llya nima kelemi. Livuve Dëdàram-mullë padiñci ... ff. 23a-4la: again copied by the first scribe, f. 27a, v.2: The first occasion of an English name: evita tada baläti Barubatta nam yut janaräl Mátale rilavatine yuda sen samagavit Alutgantotin nuvarata vadina lesatada rosine nokatayutu yudata ena Manduvan janaräl esat kôralë mâvatinê me-Udarata ganta avadin e Katugastotin me Senkadagalata van sañdine End: sarayan lesin tedine rupuvan nambun karamin biyaganvamin deranë bala penvamin nitinë suriñdun sirin, pavatinna Sri Vikuman narëndranë ws. 89 Palm-leaf; ff. 13(1-13), i; 3.3 x 38.5 cm; two to three quatrains to a side; fairly small, fast-written (cursive) skilled hand; fair orthography; slight damage to text near right margins; 19th-century copy.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b20086039_0091.JP2/full/800%2C/0/default.jpg)