Ancient accounts of India and China, by two Mohammedan travellers. Who went to those parts in the 9th century / translated from the Arabic, by the late learned Eusebius Renaudot. With notes, illustrations and inquiries by the same hand.
- Abū Zayd al-Sīrāfī
- Date:
- 1733
Licence: Public Domain Mark
Credit: Ancient accounts of India and China, by two Mohammedan travellers. Who went to those parts in the 9th century / translated from the Arabic, by the late learned Eusebius Renaudot. With notes, illustrations and inquiries by the same hand. Source: Wellcome Collection.
42/416 page 38
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image![inthe Margin of the Two. Accounts, are added in » this Edition, and refer to the fame in the Margin of the Notes, which are in exact Alphabetical Order; And that [DD] in the Margin of Page 84 of the Accounts, 6 Lines from the bottom, is wanting. The Reader is alfo defired to excufe and corred the fol- lowing moft Material Errors of the Prefs. 7 In the Two Accounts. | pAG. 2. line 3. from the Bottom, for Facquets read Jackets. p.g. 1. 10. from the bottom, for Sugar, Canes, read Sugar-canes. op. 18. for Ka/chbin read Kafhbin. .م 22. for Tufng read Tufang. p. 38. for the Country of Kakhan or Tibet, read the Country. of the Kakhan of Tibet. p. 47.1. 6 for loved read love. p. 62. for Tygris read Tigris. .م 83.1.8. for the King read one of the Kings. p. 87. Gozar read Gorax. ' In the Notés and Differtations. Page 3. Line 18. for poflibly read poflible. p. 7.1.20. for nearai read mweaci. p.17. 1.22. for than read then. p.35. for Achem read Achem. vp. 46. for Fan- fur read Fanfur.’ p. 47. 1.6. ftom the Bottom for as being a read asthat a. .م 48. for Tontang read Tou- tang. .م 62. |. 12. from the Bottom for fplit Horn vead cloven Hoof. .م 71. for Xabicang read Xahiang. p. 72. for Khan of Tibet read Kakhan of Tibet. p. 104. 1. 8:١ from the bottom Yor Seet read Sect. p. 108. for Mar-Amba read Mar-Ama. Ibid. for Sebazaba read Selibaxaka. p.111.foran Ali read and Af. p.115, for Thadeus read Thaddeus. p. 121.1. 21. for Catho- ‘lies read Catholic.. .م 122. for <Abafba-Khan read Abaka-Khan.. p.134. for Eba Shalikan read Ebn Ka- ikan. p.135. 1.2. from the Bottom for Sping read Spring. .م 150. for Erythwan read Erythrean. p. 175. for cay Tagazgaz read call Tagaxgaz.. p. 177. for Khan or Emperor read Kakban or Emperor. p. 197. for Kari or Katib read Kari and Katib. p..209.1. 6. fon exprefs read exprefled. p. 214. for Catuian read Ca- tacan. Dp, 225. for Epoche Celobrires read Epocha Ce- lebrieres.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b3050675x_0042.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)