Volume 1
History of the County Palatine and Duchy of Lancaster / By Edward Baines ... The biographical department by W.R. Whatton.
- Edward Baines
- Date:
- 1836
Licence: Public Domain Mark
Credit: History of the County Palatine and Duchy of Lancaster / By Edward Baines ... The biographical department by W.R. Whatton. Source: Wellcome Collection.
109/672 page 75
![“ Curtilagium.—4. It is curtis, mansio v. maneriwm inhabitanda, with lands, possessions, and other emoluments, to such a manor belonging. It is said to be adjunctus tali curti, ubi leguntur herba et olera, so cald from curtis and lego pro colligere. “ Cassata, Cassamenta.—d. It is habitaculum cum terra idonea ad unam fami- liam calendam, (a little dwelling-house, with land suitable for the maintenance of a single family.) “ Cassamenta est agreste habitaculum palis, grandioribus virgultisque contextum quibus posset tuert a vi frigoris, as an Irish crate. “«« Cassati are such as inhabit Cassatam, as well liberi as servi vassali Domini, and are those that have suas edes, suam familiam, sua peculia servos seu subservos quam- vis Domino lucrantes. “ Haga—6. Domus in urbe vel oppido, qd. ex complicatis viminibus instar cratis vel sepis, fabricata. I)ag. Saxonice sepes, Gal. hay, x in y conversa. (A house in the city or town, and so called because built with twisted osier twigs, wickers, or rods, like fences. Hag, a fence in Anglo-Saxon, becomes hay in French, the g being converted into y.) “ Hamiet, Hari, Vinita, Ham or Vitta.—7. Ham, often taken for house or sing] habitation, and likewise signifies pluriwm conjunctiones (the joing together of many), for as the ancient Germans diversi colentes et discreti, (tillmg separate and apart, ) as Tacitus noteth, cald each several of their habitations a ham, and eit hein, (a home, in modern German. ) “ But afterwards cohabiting together, they attributed that single word to a multi- tude, and so made use of ham and heim for villa, oppido, urbe, (village, town, city,) as now Penwortham, Nottingham. “8. Hamlet may be properly taken for part or member of a greater villa, than for any villula per se existens.* Observe the statute Exonie, 14 Ed. I. concerning the names of all villas and hamletts, cc. and a little afterwards. “ That they order and make to come before them, which are in each wapentake, hundred, or franchises, out of every intire villa eight men, and out of every half villa six men, and each hamlet four men, of the more sage and loyal men, and to declare befor the Lords of thos villas, demie villes, and hamlets. “ Villa integra et justa (a perfect and just villa) was the same with Friburgum, which contained at least ten capital Burgesses’ pledges; and a Demi villa either contained the half, or at least was less than a friburgum, but a Hamlet reached not the half of a free Burgum, where five capital pledges were not to be found. | ¥ Villa frequently signifies a town; here, however, it is a village, and villula is the diminutive of villa. L 2 CHAP. II.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b33521682_0001_0109.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


