Volume 1
A universal English-German and German-English dictionary / by Felix Flügel.
- Felix Flügel
- Date:
- 1891
Licence: Public Domain Mark
Credit: A universal English-German and German-English dictionary / by Felix Flügel. Source: Wellcome Collection.
66/782 page 10
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image![(Y I (y, y, y = I, l, I); very [—’;]). Nöte, not, move (mooli), nor, love, condole'. ©tabt], giltaud jimt ifampfc! (»gl. Lament. 1, 20); bb) tttcgr bilbl.: those men are most apt to he obsequious and conciliating —, who are under the discipline of shrews at home (Irving, Sli. 28), hie 'Dimmer filth am gciteiq» tcftcit, außer hem §aufc (anberdroo)fcgmicgfaiu it. »erföfjnlic^ ju fein, iuetcl)e 511 .'paitfc (bageim) unter ber^udft Bonlpaudbradicn fteljeii; when vexed or irritated —, lie returned to his own honse to vent on the ... invalid the ebullition of [his] temper (Lady Blessington, Memoirs, Ac. 154), menu eraildroörtdgeärgert ober gcreijt morheu roar, fegrte er in feine eigne .fmudliegfeit juriicf, um ic.; cc) gäufig IjinauS, and, ind [freie, in her engeren Ser» binbiing mit ,3eitroörtern her IScrocgtitig ic. (int altern ©praeggebrauege fogar uaeg out: carry it out — into the brook Kidron, 2 Chron. 29, 16, »gl. aud) oben SBeifpicle): a troubled mind drave me to walk —(S/i.Rom. A Jul. 1, 1), ein utmig»olleö ©eiiiütg trieb mid) ind [freie ginaudsugegen; I seldom go — without it (Sterne, Sent. Journ.), id) gelje fetten ol)ite fie [hie ©cgnupftabafdbofe] and; then thieves audrobbers range — unseen (Sli. Rich. II 3, 2), bann fcgwärntcu Diebe uuh 3?duberungcfcg’nuiitger(©cg 1.); the fox roams far—(Prior), her ffudjd fd)rocift roeit ginaud; if you do stir —, go armod (Sh. K. Lear 1, 2), roemt bit audgegft, fogcg bewaffnet (Gf dj.); I will meet thee, if thou stir — (3 II. VI 5, 1), treffen roerbe id) hieß, manu hu bidjMeraud» roagft (Gfcb.); no spirit dares stir — (Haml. 1,1), feilt ©eift wagt’d umgugcfjen; thy spirit walks — (Sh. Jul. Ceos. 5, 3), (0 Gäfar) hein ©eift gel)t uni! Philip looked — (Mrs. Gas- kell, Sylvia’s Lovers 177), (ßgilipp [her int IBegriff ift fid) 511 ncrirreu] blicftc giltaud (in hie (Dnnfelgeit); why should I carry lies —? (Sli. Wint. Tale 5,3), Warum füllte id) Siigcn (in hie SDSclt) andtrageu ? (h. 1). crbidjtete Gr» jägtiingen, roie jic£aufircnbe »erlaufen), ©d) l.: meint igr, id) trage Siigcn im Sanbe ßerimt ? ... none here, he hopes, | in all this noble bevy, has brought with her | one care — (Sh. Henr. VIII 1, 4), itid)t cine, gofft er, in biefer ganjen chctii Sdjat f)at (»0111 (paufe) and) nur cine ©orge initge6rad)t; it was na- ture in her to rejoice ..., and to tell it — among friends and neighbours (Chalmers), ed roar natürlich non ifjr [her SBittroc, Sucad 15], fid) ju freuen u. ed roeit u. breit miter jfreun» hen u. (Racgbarn ju ucrfiinhcn; all-telling Fame | doth noise —, Navarre hath made a vow, Ac. (LLL. 2, 1), hie atled»crjäl)lcnhc ff ant a üerfiinbct laut (cigcntl. in hie SBelt ginaud; ©djl. road [fama weit feßon aitdpo» fount) 1C.; my office is to noise —, that Harry Monmouth fell (2 Hen. IV Induction), mein ©cfdiäft ift audjiifprcugcn, laut ju Dcrrfm» hell 1C. (bgt. To Noise): rumour it — | that Anne, my wife, is very griovous sick (Rich. 1114,2), briug’d miter’d Slolf, bagic. (Gfcg.), bring’ ein ©eriidjt Ijcrinn ic. (© d) l.), ngl. ctroad fpater im fetbeit©aljc: I say again, give out that Anne, my queen, Ac. (©d)l. id) fag’d nod) ein» mal, ftreu’ audio.); I will buzz — such prophe- cies, 1 that Edward shall he fearful of his life (3 Hen. VI 5, 6),... fotcgeSBciffagung fliiftr’id) uml)cr, I hag Gbuarb für fein Seben fürcßtcit foil (©d) l.); she’s afraid it will he blown—, | and hurt her marriage (Ben Jons. Alch. 2, 6), fie füregtet, bag ed weiter gefugt (oh. Derbreitet) werben nub igrer äicrgeiratuitg im 2Bcge ftegen Wirb (Dgl. To Blaze, To Bruit —, Ac.); what should it be that they so shriek —? (Sh. Rom. A Jul. 5, 3), road mug cd fein, bad man fo gmaudfegreit, audruft (oh. roagrfegein» Iid)cr that aid Conjunction gefaßt, pgt. /, bb); should I ... set — new business for you all (Sh. Tit. 1, 2). follt’ id) end) alien roieber CtwadSJcuedjufcgaffcitliiacgcn? ((5f eß.),glcicß»= fain aid Slufgabe ßinfctjcii, aufftcUcu; hanou uerfd).: toset—, befanutitiadjeu, (ein ©eriiegt) unter hie Seilte bringen; to take (one) — with (one), (Gilicu) mitucgmeit; f) mit megr oh. minber ftarfer Serroifeguiig bed ©egenfagcö: au) auf öffentlicher ©trage, hraugen, im [freien, in her Sftacgbaticgaft utitger ic. (ngl. About, II. ado. 1, b) bb): the day is hot, the Capulets —, and if we meet, we shall not ’scape a brawl (Sh. Rom. A Jul. 3, 1), © cf) t.: hie Gapulctd ftnb hraugen, Gfcg. »er» ftänblidjcr: hie G.d fegroärmen auf her ©affe umber,... (»gl. itttfcr geroögnlicgcd „auf beu Seinen fein); what should it be, that they so shriek—? (Rom. A Jul. 5, 3), road mug cd geben, bag man auf her ©trage fo fd)rcit ? (»gl. anherc 2Iudlegmtg e, cc); there are cozeners —; therefore it behoves men to be wary (Sh. A Winter’s Tale 4, 3), ed finb ©pitjbuben auf her ©trage, G f eg.: ed gibt bier berum ©p.; no company’s — (Cymb. 4, 2), ed finb feilte Segleiter (b. !)• bed Glotcu) auf ben Seinen (bei her §aitb, in her Stäbe, ha); c b.: what company discover you — V G f d).: road babt igr fouft nod) für Scute »orgefunhen ? the moon herself was —, but on her decline (Bulmer, Eug. Aram 197), her Dtoilb fclbft roar ha (roar aufgegangen), aber int Slbneg» men; bb) (bilbl.) öffentlich if-> ’tis a piece of Justice due to his Memory, to let his Per- formance appear Abroad, as it came linished from his Hands (Sort, ju Übcrf. bed Tele- machus, Lond. 1718), ... fein SBerf in her (Belt erfdjeinen gu laffeu ic. Edw. Young (Sf. her Night Thoughts) fagt in Scjitg auf feine ©cbicbtc: as there is no recalling what is got —, the pieces here republished I have revised and corrected, ... road in hie Öffent» liegfeit gehrungeu ift, ...; cc) trorganben, bei her fpaub (fein) je.; there are croakers — who murmur that dealers ... are cutting each others’ throats with Christmas num- bers, Ac. (Ath. Dec. '67), cd gibt Unglihfdpro» pbeten ...; as knaves be such —, Ac. (Sh. Oth. 4, 1), ... ed gibt roirflieg foldje ©eburfeu (Gfd).); years ago, the miserable state of education was the topic of the day, and the agitation grew till the epoch arrived, which was inaugurated by Brougham’s famous say- ing, “The Schoolmaster is —” (Lit. Gaz. March, '53, 278), »or 3al)veit roar her clcube .guftanh her Grjiegung had (Eagdgeipracg utih hie iSerocguug rouegd, bid hie 3<üt beranfam, rocldje burd) [bed uni iBoIfderjicgung gocgDer- bientenSorb] SSrouggam’d beriibmted ÜBortge» rocibtrourbc: „her Scgulmeifter ift auf her SBatt* berung [b. b- er bringt überall bin]; [Thacke- ray] tells us that he actually saw a Turkish lady drive up to Sultan Achmet’s mosque in a Brougham, and felt on seeing her, that the schoolmaster was really — (Ediub. Rev. Jan. '48, 65): foul whisperings are — (Sh. Mach. 5, 1), man raunt »011 argen Dingen (SB 0 g); James, | there’s toys —, anon I’ll tell thee more (King John 1, 1), (Jacob, ed gebt rouithcrlid)cd 3cufl »or, foglcicf» roerbe icb bit- mel)r fageit; there’s villany—, this letter will tell you more (LLL. 1, l), ed gebt ©cbclmcrci »or ic.; a man without capital, who, if murrain and blight were —, was sure to have his share of them. (Eliot, Mill on theFloss 1,103), einDiamt obne©elhmittel, her, roemt Siegfcucge 11. Äornbratih im Sanhe waren, fießer fein Xtje.il hauoit ba*te; as if she would keep him from the sight of what- ever calamity might be — (Mrs. Wood, St. Martin’s Eve 1, 93), aid ob fie ißtr »or hem Slnblicfe bed Uiigliicfcd, road nun and) borge» fallen fein mödjtc, beroabren Wollte; true love, mind I say, for there are many counterfeits — (Mrs. Marsh, Ev. Marston 2, 49), merit hag iclj wagte Cicbe fage, heim cd filth uielc 10 jalfcßeSlbbilbcr baooit im ©cbtoange; the fur- niture looked poor, and the carpets almost threadbare; but there was such a dainty spirit of cleanliness —, &c.(Mrs. Gaskell, Ruth 1,260), ... cd waltete hurtbroeg ein fo feiner ©inn filr 8teinlicl)feit ic.; she had got into Marlborough Street, before the full conviction forced itself upon her, that there was a restless, oppressive sense of irritation — among the people (Mrs. Gaskell, North and South 168), fie roar bid in hie Dt.ftrage gelaugt, aid fieß ibr hie »olle Übcrgeugnug aufhrang, bag ein rußelofed, ban» ged ©efiibi her Erregung fieß unter heuSeuten füubgab; dd) hraugen in her 2Bett, unter ben Seuten (oftfcbmeraUgemcinert): it is thought — (Sh. Oth. 1, 3), man glaubt allgemein; (ISf cß.) bic böfe SiBett glaubt ..., (©dj(.)ed roitt »erlaufen; it is all-, man fagt allgemein; there’s villainous nows — (1 Hon. IV 2, 4), ed geben fcßäiihlicbe 2>inge in her SBelt Bor IG j d).), ba filth buubdföttijcbe SJcuigfcitcn lod (© (f) 1.1; you have heard of the news—? (Lear 2, 1), ibr !;a6t boeß root »on hen Steuigfeiten imSanbe gegärt? (§.©ogl; 2?,Cit.hear you the news —? Is) Cit. Yes; the king's dead [nidit audiuartd, fonhern in herfelben ©taht] (Sh. Rich. Ill 2, 3), gabt igr hie Deuigfeit gegort ? hear'st thou the news —, who are arrived? (K. John 4, 2). gaft bu hie Deiliq» feit gegort (©cbl. rocigt bu hie Dacgriigt ftgon) ic.; what news —? (K. John 5, 6; 3 lien. VI 2, 1; Hen. VIII 3, 2), gaufige grage luic unfer: road giöt’d SReued (»gl. News)? what news —, friar? (M. for M. 3, 2), road gibt’d 3?eucd, äJlöncg? eb.: what news — in the world? road gibt’d fRcucd hraugen in her 2Belt (b. g. itt bent Sauhe, aud bem igr fommt)? (»on iBehcutung roirb bad fonft in biefer Diebendart abgcfcgrondjtc abroad in hem SBortfpiele Rieh. Ill 1, 1: Glo. What news —? Host. No news —so bad as this at home); to get —, (»011 einem ©eriicgte :c.) be» fannt werben, fieß »erbreiten; the whole story got —, bic gauje ©efcgicgte rourbe rncgbar; g) (im beftimmten ©gf. jur §eintat) auger Sanbcd: aa) hraugen, imSludlanhe, aiidroärtd; the wonders of the world — (Sh. Two Gen- tlemen, Ac. 1, 1), bic äBunber ferner Sauber (ißaueruf.); while that the armed hand doth tight —, I the advised head defends it- self at home (Sh. Hen. V 1, 2), inbeg hie •fpatib bewaffnet aiidroärtd fiegt, | roegrt fid) ju $aufc had beratgne §aupt (© (g l.); e b.: where some, like magistrates, correct at home, I others, like merchants, venture trade —, roouott hie einen, | roie Obviglcitcn, 3U^1 äu Ipaufe galten, | wie Saufleut’ anhre and» roärtd §anbcl treiben; had I such venture forth, |thebetterpartof my affections would | be with my hopes — (Merch. ofVenice 1, 1), gdttc id) fold;e Unternehmung hraugen, fo roiirhc her befferc Stgeil meiner ©eele bei meinen §off» nungen auger Sanbcd fein [gier: auf fernem SDtccrc]; eb. 1, 3: other ventures he hath, squander’d —, ltnb fo gat er nod) anbere lpan= heldunterncgmuiigcn, in her[frembe»erftreut; how can tyrants safely govern home, | unless — they purchase great alliance (3 Hen. VI 3, 3), faun ein Dprami 511 §aufe fießer gerr» fegen, I rocun er nidjt aiidroärtd ntäcgtig fid) »erbünbet ? (©cg l.); as calling home our exil’d friends —(Macb. 5,7), roie bic3uritcfberufuuq unterer »erbannten grcimbe im Sludlanbe; is this the Talbot so much feared — ? (1 Hen. VI 2, 3), ift hied berSalbot, audroärtd fo ge» fürchtet? every hour, | most noble Crosar, shalt thou have report | how ’tis — (Ant. & Cleop. 1, 4), jebe ©tunbe follft hit SOcridjt gaben, roie ed hraugen (b. i. ju SBaffer u. 511 Sanbc bei hen geiuheit) ftcgt; (c b.:) what you shaU know mean time | of stirs —, road bu unterbeffeu crfägrft »on beiti road fieß aud»](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b24872209_0001_0066.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)