Die Hippokratische Schrift Von der Siebenzahl in ihrer vierfachen Überlieferung / zum erstenmal hrsg. und erläutert von W.H. Roscher.
- Date:
- 1913
Licence: In copyright
Credit: Die Hippokratische Schrift Von der Siebenzahl in ihrer vierfachen Überlieferung / zum erstenmal hrsg. und erläutert von W.H. Roscher. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by The University of Glasgow Library. The original may be consulted at The University of Glasgow Library.
23/190 page 11
![über die Wärme und Kälte. Ambros. lat. G io8. stagna autem vesicae et longa(b)o(nis>; maria vero qui in visceribus est humoris hominis; SOaer vero spiritus qui est in homine. Lien [= lunae] locus sensus apparuit iudicium, 35 40 45 § 2. (Calidura) hominis, quomodo in mundo in duobus locis. E(st) quiddam ex solis splen- 5 doribus congregatum terrae, hoc quod in visceribus hominis, et quod in venis calidum est; quod autem in 10 superioribus partibus est mundi, quod steliae et sol, quod sub cute est. Hominis cahdum circa carnem quod per cele- Parisin. lat. 7027. autem vissic(a)e et longe intestinus natus: maria vero qui in visceri- bus humor hominis. Aer vero spiritus qui est in homine[m]: lune locus sensus apparitio dictum. Monac. arab. 802 (nach Härder). eigentlich erdigen Be- standteile), ist ähnlich dem Fleische des Men- schen, auflösbar; die Feuchtigkeit und War-30 me in der Erde gleicht dem Marke, dem Ge- hirn, dem Sperma des Menschen; das Wasser in den Flüssen dem 35 Blute in den Adern; das der Sümpfe ent- spricht der vesica und dem longabo, das Meer der Feuchtigkeit in den 40 Eingeweiden des Men- schen; die Luft aber entspricht dem Atem, der Mond dem Sitz des Verstandes. 45 Über die Wärme und Kälte. (Calidum) hominis quomodo in mundo in duobus locis est. Et quidem [quidum] [= quiddam] ex soUs splen- doribus et congregatum terr(a)e hoc quod in visceribus hominis et quod in venis calidum est, quod autem in superioribus partibus est mundi: quod stell(a)e et sol quod sub cute est. Hominis calidum Die Wärme tritt im Menschen wie in der Welt an zwei Orten auf. Ein Teil der Son- nenstrahlen hat sich mit 5 der Erde <d. h. mit den Dünsten derselben) ver- bunden, sie gleicht der Wärme in den Ein- geweiden und Adern 10 der Menschen; dagegen gleicht die Wärme der Sterne und der Sonne in den höchsten Regionen](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b21465411_0023.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


