Copy 1, Volume 1
Instituciones chirurgicas, ó cirugia completa universal : donde se tratan ... todas las cosas pertenecientes á esta ciencia / Traducida de la lengua latina, y añadida, segun la ultima impression del autor, por D.A. Garcia Vazquez.
- Lorenz Heister
- Date:
- 1747-1750
Licence: Public Domain Mark
Credit: Instituciones chirurgicas, ó cirugia completa universal : donde se tratan ... todas las cosas pertenecientes á esta ciencia / Traducida de la lengua latina, y añadida, segun la ultima impression del autor, por D.A. Garcia Vazquez. Source: Wellcome Collection.
27/576
![3458-4 A ; o ST e ATT ds AS lain «t r ,F - / ud L^ TIT ca^ MM $4 »* Y UN TR wf E D X» , e ri x 3 4 y o 4 , * Ari M y M qe yn T I e > E i 3 P A : E ma Y i X ' $. à KR ul Iam D Y J » C i T O R a e É : s x y.” 3 1 ^ r ] 0 4 , t eu n zm 4 5 l f y : vx A a * vet , b . y x. : Y d * : i . ^, quien leyere.- Prius quam promittas , deliberas fed cum promi[feris, f1a- tim facias. Seneca de Moribus. | 4d , UANDO publique la Anathomia Chirurgica del docto Gen B ca, ofreci emplear todo el tiempo que me fucffe pofsible en traducir las Inftituciones Chirurgicas del do&iísimo, (ome y celeberrimo Heiltero , lo que ,he cumplido con incef- lante delvelo; bien es verdad , que noquiero ponderar por trabajo “lo queen mi ha fido unico recreo , v.diverfion , pues empleado en elta , no he echado menos otra alguna. .: Me confta con certidumbre , que ay muchos defeofos de verlas ya dadas à la luz publica , como lo teftifica el gran numero de Cara tas , que de diverfas partes de Efpaña , y aun de Portugal he reci-. bido ; pero no me ha (ido pofsibie fatisfacer antes à fus defeos ., y dos mios ; porque el defeo de que falieffe con la mayor perfeccion, lo dilatado de ella , y lo coftofo , e impertinente delas Effampas , 0 Tablas, han embarazado el delempeño de mi promefía. Tambien es verdad , que efto miímo nos ha traido un gran bien , pues ha- viendole efcrito al Autor , dandole cuenta de que eltaba traducien- do eftas Obras, y que las queria dar a laPrenfa , me reipondió dandome las gracias, y avifandome de que eftaba haciendo en He- landa una tercera imprefsion Latina , en que hávia puefto varias notas , addiciones , y oblervaciones. Aunque efto me causo ales gria , no obltante no dexo de darme cuidado , porque tenia hecha la iniprefsion de mas de la mitad del primer Tomo , en donde ya era impofsible colocar las Addiciones adonde les correfpondia. En efte eftado le fuplique nuevamente , que me remirieffela parte que yá le hallaba impreffa 5 y aunque era mucho pedir , no obítante ordeno al Librero de Amíterdan, que fin perder tiempo me diri- giefle el trabajo que ya eftaba hecho , y que fuccelsivamente hiciefle lo miímo como ífalieffe de la Prenfa : fineza grande en el Autor , y no menos en el Librero; pero no fiendo yá poísible el àcoino- dar las Addiciones en fulugar proprio , he determinado ponerlas al fin, come por Apendice de los cinco Libros , con aquellas lla- madas que mc han parecido mas comodas para aliviar el trabajo : | SRM de pu](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b30529037_0001_0027.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


