Beiträge zur Kenntnis der Assyrisch-Babylonischen Medizin : Texte mit Umschrift, Übersetzung und Kommentar / von Friedrich Küchler.
- Date:
- 1904
Licence: In copyright
Credit: Beiträge zur Kenntnis der Assyrisch-Babylonischen Medizin : Texte mit Umschrift, Übersetzung und Kommentar / von Friedrich Küchler. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by Royal College of Physicians, London. The original may be consulted at Royal College of Physicians, London.
167/218 (page 151)
![salähi. kan saläli eine Rolirart 94. salamu lieil sein, gesund werden 13S. hilustu Drittel 131. sanimu (Arzenei-)Pllanze 66. 137. sammu ilhi ? 86. sani irri für (gegen) die Eingeweide 105. sam asi gegen (z.ffl I'irankheit 131. sam HAL für (gegen) den Darm 115. sammu !äbu 71, I, 31. sa7n libbi für (gegen) das Innere 95. saui marti für (gegen) Galle 133. sannuH matlai 61, II, 65. sammu sämu 61, IV, 14. sammu pisji 61, IV, 3. samnu Öl, Fett. saman sahl Schweinefett 86. S-U' , ? , 122. sinnu Zahn iio. sinni tämti Koralle ? 121. tasniku s. u. sauäku. sapäku giessen. naspaklu Giesser, Kanne 112. saplänu (Adverb), unten. sapdtu ablassen? besser werden? 90!. snkammumu verstummen 78. I i 5. saruni junger Trieb iii. sus{s')änu Drittel (2/^) 87. n tätai zurückkeliren. II I (2) zurückbringen (Speise in den Mund, d. h.) er- brechen 82. tlbn aufstehen, sich erheben (vom Innern, d. h. erbrechen, bezw. würgen machen) 76. tabäku ausschütten (von den Fleischteilen eines Kranken) tugarüf Qj'j. [134. tugatu Name einer Krankheitserscheinung 139. lumuru ? 97. iaräku schlagen (vom Inneren) 106. Register II (über alle in den Texten vorkommenden Bezeiclmung'en für „Pflanzen“, Bäume und immer- grüne Gewächse mit Angabe der ersten Stelle, an denen sie Vorkommen). a. sam ml (vgl. oben Reg. I unter sai/imu], (A) U.NU II, ,, nbrukku 61, II, 61. „ AG.UT 191, II, 39. ,, azukiranu 71, II, 9. ,, IL 191, II, 9; d. s. Reg. I unter sammu H/u. ,, allanu 6l, I, 23. „ AM.HA. RA 71, III. 50. ,, HI.HAR 191, IV, 52. „ IM.HAR.MAH.BURU Ti, 1, 53. ,, IAH = lisänu 191, I, 2. ,, lAli.UR.KU = lisäu kalbi 191, I, iS. ,, JmI.UR.KU.UT = lisäu kalbi pisn 191, III, 64. ,, IN .NU .US = mas-ta-kal\p) 191, II, 40. ,, anuuuti 61, IV, 31. ,, urbalum 191, I, 24. ,, urnu 191, II, 38. ,, arariänu 71, III, 10. ,, iristi A.SA = irisli ikli 61, I, 5. ,, asägu 61, IV, 31. „ BIRU. GIR 71, IV, 20. „ BAT.HAR 71, III, 7. ,, GAD = kilü 61, I, 3. „ GIR = asägu 61, IV, 31. „ GUR 71, I, 33. ,, gir-a-nu 61, II, 4. (A) GISriNLUL.A = karan silibi 71, 1, 2. „ DU.ZAB 71, II, 19. „ DIL 71, III, 49. „ DIL. BAT 191, II, 42. ,, zibu 71, II, 21. ,, ZAG.HI.LI = sihlu 7t, I, IO. ,, su!-ii'[at)u 71, IV'^, 27. HA 71, IV, 8. ,, HI 61, IV, 35; d. s. Reg. I unter sammu /äbu, „ 1jU.SI.SA.IB.hu 71, II, 46. ,, HAB 191, II, 4. ,, HAL rgi, II, 42; d. s. Reg. I unter sam HAL. ,, kahl /Jtappäuu 191, II, l. ,, HUL. HAB 191, II, 31. ,, HAR. HAR = hald'lpappäuu 191, II, i. ,, Ija'iu 61, IV, 29. ,, ILA namru = siuuu namru 61, III, 21. „ HI.AN.IM = ku/ru 71, II, 49. „ KAM.HA.DU 71, in, 53. „ HAM. TI. HAR 71, IV, 40. ,, kamiiuu salmu 191, II, 4. ,, HUR. RA = ninti 191, I, 28. „ HUR. GI.ZAß.NA = kurkäuu 61, IV, 36. „ Ä'UR.HUR ji, l, j ,, kurbau[nu) ikli 71, II, 14. j ,, kurkäuu 61, III, IO.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b28038472_0167.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)