Beiträge zur Kenntnis der Assyrisch-Babylonischen Medizin : Texte mit Umschrift, Übersetzung und Kommentar / von Friedrich Küchler.
- Date:
- 1904
Licence: In copyright
Credit: Beiträge zur Kenntnis der Assyrisch-Babylonischen Medizin : Texte mit Umschrift, Übersetzung und Kommentar / von Friedrich Küchler. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by Royal College of Physicians, London. The original may be consulted at Royal College of Physicians, London.
83/218 (page 67)
![ZU lesen haben; haben doch kasamii und kasa.ui das Ideogramm GUR (BkCnnow Nr. 931) pfem einsam. o Z. 3. BI = sikarii ist bekannt; dieses Wort scheint eine ganz allgemeine Bezeichnung für alle berauschenden Getränke zu sein, und nicht nur für ein besonderes von ihnen, z. B. Palm- wein (DeT-ITZSCH) oder Bier; es scheint so umfassend zu sein, dass sein Ideogramm in einer Gruppe BI.SAG = (sikaru) kurunnu als eine Art Determinativ verwandt wird; denn SAG allein heisst vielleicht schon kiirunnu. S. zu Z. 32. RU = nadu ist hier gesichert durch das phonetische Komplement (-<■//); zu lesen also tanadi[-di). Angeredet ist mit der 2. Person des Verbums natürlich der Arzt; dass diese zu lesen ist, folgt aus mehreren phonetischen Schreibungen (z. B. tu-g'kar-ra-ar Z. 13) und aus den öfters vorkommenden Suffixen der 3. Pers. Sing. Masc. hinter manchen Ideogrammen, hinter denen sie manchmal auch fehlen, so vor allem hinter NAK = satii trinken; in ersterem P'all ist dann die 2. Pers. Masc. einer Konjugation mit causativer Bedeutung, im andern die 3. Pers. Sing. Masc. einer Konjugation, die nicht kausative Bedeutung hat, zu lesen. Fast überall, wo die Verbindung ina MUL.KU.NU oder ina UL .KU.NU vor- kommt, ist das NU so undeutlich geschrieben, dass es ebenso gut BA T oder PAP sAn könnte. Nur K 71 b etc., IV, 49 war NU wirklich sicher als solches erkennbar. MUL und UL bedeuten beide „Stern“ (vgl. Jen.SEN, Kosmologie, S. 44). KU.NU wird II R 48, 28 c. d, in einer Spalte, die mehrere astronomische Termini u. dergl. enthält, durch kiribu erklärt, VR 41, 50a. b durch sanaku sa nakirr, sanäku ist aber synonym mit karahu (IIR 35, 230. f etc.) und der Schluss wird daher erlaubt sein, dass kirUm (oder kiribu) eine unter dem Einfluss des r ent- standene jüngere Aussprache von karabii ist. i)ia MUL oder UL.KU.NU ist demnach zu lesen ina kakkabi karäbi (oder kiribi). (J.) karäbu heisst ,,nahe sein“, auch „sich nähern“. Es fragt sich nun, wem der „Stern“ nahe ist und was für ein „Stern“ gemeint ist. Glück- licher Weise geben unsere Texte an einigen Stellen Auskunft darüber, welcher Art der als kakkabu bezeichnete Himmelskörper ist. Z. 29 heisst es z. B. ana pan (kakkabu) Inzi karäbi] Iv7ib etc., IV, 49 ina pan [kakkabu) Inzi karäbi] auch K 61 etc., I, 40 wird der „Stern“ Inzu erwähnt. Der „Stern“ Inzu ist nun ohne Zweifel das Sternbild des „Ziegenfisches“ (nach Jensen’s Kosmologie, SS. 73ff-, 3i3f. etc.), d. i. des Steinbocks, also ein Tierkreisbild. Dadurch wird es nahe gelegt, dass auch, wo kakkabu allein, ohne Namensangabe steht, ein Sternbild des Tierkreises gemeint ist. Auch auf die andre Frage fällt von hier aus Licht; denn während an und für sich das „Nahesein“ eines Sternes sich auf jeden astronomisch, oder, was dasselbe ist, astrologisch wichtigen Ort oder Himmelskörper beziehen kann, wie z. B. auf den Horizont im Osten und Westen, oder den Meridian oder auf einen Planeten, spricht bei Tierkreisbildern Manches dafür, dass es sich um die Nähe zur Sonne handelt, der sie ja hinter einander nahe kommen. Trifft diese Annahme aber zu, so ergiebt sich weiter, dass das Sternbild, welches „nahe sein“ oder „sich nähern“ soll, das ist, das demnächst von der Sonne erreicht werden oder in das sie eintreten wird. Die Zwölfteilung der jährlichen Sonnenbahn ist nun höchst wahrscheinlich nach der Zahl der 12 Monate erfolgt, so dass in der Theorie jedem Monat einer der 12 Abschnitte entsprach, unter der Voraussetzung, mit dem Plintritt der Sonne in einen neuen Abschnitt ihrer Bahn beginne ein neuer Monat und 12 Monate entsprächen genau der Zeit, in der die Sonne ihren Jahreskreis durchläuft. Mit dem Eintritt der Sonne in ein neues Bild verband sich demnach der Gedanke an den Beginn eines neuen Zeitabschnittes. Obige Annahme musste nun sehr bald eine Berichtigung erfahren, einmal infolge der Rechnung nach konventionellen Monaten von gerade je 30 Tagen, dann auch infolge der Präcession der Tag- und Nachtgleichen. Es wird sich aber bei den Astronomen und Astrologen in Bab)’lonien (und Assyrien) die Kunde 9*](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b28038472_0083.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)