Relation complète du 2e procès de Mme Lafarge. Accusation d'empoisonnement / [P. Detournelle].
- Detournelle, P.
- Date:
- 1840
Licence: Public Domain Mark
Credit: Relation complète du 2e procès de Mme Lafarge. Accusation d'empoisonnement / [P. Detournelle]. Source: Wellcome Collection.
42/136 page 36
![Bardon sait que j'en mettais exactement partout, il est possible que cela lui ait causé du dégoût, mais c’est pourtant ce qu’il y a d« meilleur pour les inflammations. ]). 11 paraît que des témoins déposeront que vous avez essuyé calte cuillère avec soin. ]{. Non Monsieur. D. Voilà ce qui sera prétendu. il. Je l’ai laissée sur la cheminée. D. 11 est certain que Lafarge a manifesté du dégoût , on ne con- çoit pas encore que de la gomme puisse causer du dégoût B. M Lafarge voulait prendre de l’eau froide, on lui en a versé, et comme j'y ai mis de la gomme en poudre, cela lui a ré- pugné, comme tout ce qui était un peu épais. I). A la date du 5 janvier , alors que la maladie de Lafarge s’ag- gravait, n’avez-vous pas fait une seconde demande d’arsenic à à M. E) ssarlier? R. Je ne me rappelle pas l’époque. D. Vous lui en avez demandé deux fois au mois de décembre, une deuxième fois au mois de janvier sur une ordonnance de M. Bardon. Je vous fais observer que vous paraissiez alors , en présence du danger que courait votre mari, vous être occupée de soins mi- nutieux et bien secondaires en faisant acheter de l’arsenic. Si les rats fesaienl un tel bruit dans la chambre deM. Lafarge qu’ils l’cmpé- cbaient de dormir, c’est lui qui l’aurait demandé à M. Bardon lui- même. Le 9 janvier, quand la maladie allait toujours empirant, n’avez- vous pas envoyé Denys, l’un des employés de la forge, chercher en- core de l’arsenic à Lubersac? R. Oui, Monsieur. D. N’avez-vous pas recommandé qu’il ne parla de cela à personne, et surtout à la mère de M. LafargeV R. Jamais je n’ai fait celte recommandation. J’ai fait demander cet arsenic par une femme de chambre sans aucune apparence de mystère, dont je n’avais pas besoin. D. Denys ayant négligé d’apporter cet arsenic de Lubersac, ne Lavez-vous pas envoyé à Brive le lendemain. N’insislâtes-vous pas pour qu’il ne manquât pas d’en apporter ? R. Je ne me rappelle pas cette circonstance, je sais qu’il m’a ap- porté un paquet d’arsenic; cela se peut; mais je ne puis préciser cette circonstance. D. Ce commis ne vous ayant pas remis d'arsenic en revenant de Brive, nel’avez-vous pas envoyé à Tulle, le lendemain, pour en chercherV L’ordre ne lui a-t-il pas été réitéré par votre femme de chambre, et n’avez-vous pas été vous-même vous assurer de son exactitude? Ne Lavez-vous pas fait appeler dans votre chambre à cet effet? 1 R. Non, Monsieur, je lui ai fait demander par la femme de cham- bre s’il avait fait ma commission ; alors il me La apporté dans nia chambre.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b29316479_0042.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


