ʻAmmar b. ʻAli al-Mauṣili : das Buch der Auswahl von den Augenkrankheiten. Ḫalifa al-Ḥalabi, das Buch vom Genügenden in der Augenheilkunde : Ṣalah ad-Din. Licht der Augen / aus arabischen Handschriften übersetzt und erläutert von J. Hirschberg, J. Lippert und E. Mittwoch.
- Mawsili, ʻAmmar ibn ʻAli, -approximately 1010.
- Date:
- 1905
Licence: In copyright
Credit: ʻAmmar b. ʻAli al-Mauṣili : das Buch der Auswahl von den Augenkrankheiten. Ḫalifa al-Ḥalabi, das Buch vom Genügenden in der Augenheilkunde : Ṣalah ad-Din. Licht der Augen / aus arabischen Handschriften übersetzt und erläutert von J. Hirschberg, J. Lippert und E. Mittwoch. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by Royal College of Physicians, London. The original may be consulted at Royal College of Physicians, London.
272/280 (page 258)
![die Niessen verursachen. [Empfindet er Hustenreiz, so träufle ein wenig Wasser in seinen Schlund, dann schwindet Husten und Niessen. ^^^] Sein Lager lass vor Flöhen bewahren und vor allem, was ihn beunruhigen könnte. Ernähre ihn mit Dattel-Rahm und mit Mehl-Breider mit heissem Wasser eingerührt und mit süssem Granatapfelwein gemischt ist. Wenn du das Auge des Kranken aufbindest, so beginne ganz allmählich mit dem Ablösen der Baumwolle an derjenigen Stelle, welche dem kleineren Augenwinkel anliegt. Dabei soU ein grosses schwarzes Tuch auf seinem Kopf liegen, das gleich- zeitig auch den Kopf des Arztes bedeckt. Wenn du seine Augen öflfnest, so wasche sie sanft mit Frauenmilch aus und lege wieder Eigelb mit Oel auf. Thue dies jeden Tag einmal, bis zum Ab- lauf des siebenten Tages, wenn es Winter ist; zu jeder andren Jahreszeit fünf Tage lang. Danach laß den Operirten in ein mässig verdunkeltes Ge- mach eintreten, hänge über sein Gesicht ein schwarzes Läppchen und wasche seine Augen mit ßosenwasser und streiche dar- auf mit Rosenwasser zerriebenes Blei<[-Pulver). Dies thust du bis zur Vollendung von 14 Tagen. Wenn kein Kopfschmerz eintritt, und keine Hitze des Auges, und kein Schaden ihm zustösst; so führe ihn in's Freie am 14. Tage. Wenn aber Entzündung und Schmerz eintritt, so behandle ihn mit dem, was dabei nothwendig ist. Wenn du siehst, dass er des Schlafes entbehrt, so besuche ihn 2 bis 3 Mal am Tage, und lass' ihn aufsitzen, damit er Muth fasse; sein Kopf sei hochgelagert. Nachts musst du ihn gleichfalls besuchen und ihn so behandeln bis zum Ablauf von vierzig Tagen. Geh' mit ihm in's Bad. Wende kein Kampfer-haltiges Parfüm an, denn das hält ihn wach. Nähre ihn dann auch mit dem, was nöthig scheint, Diesen Satz könnte man für ein Einschiebsel halten, da gegen Husten und Niessen soeben bessere Mittel angegeben worden. '^ ^abis, cibus ex dactylis cum cremore lactis mixtis. sawiq, polenta. Text undeutlich; es ist zu lesen: wa-lta^.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b24749199_0272.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)