Die Arabischen Augenärzte / nach den quellen bearbeitet von J. Hirschberg, J. Lippert und E. Mittwoch.
- Hirschberg, J. (Julius), 1843-1925.
- Date:
- 1904
Licence: In copyright
Credit: Die Arabischen Augenärzte / nach den quellen bearbeitet von J. Hirschberg, J. Lippert und E. Mittwoch. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by UCL Library Services. The original may be consulted at UCL (University College London)
357/644 (page 313)
![91. (Asal.) Honig91, heiss, trocken, abwischend, nützt gegen Star-Anfang und Verdunklung des Blicks. 92. ('Äqirqarhä.) Speichelwurz92, scharf, dünn, nützt gegen Lähmung. 93. ('Adas.) Linsen93 nützen gegen heisse Aposteme. 94. (Aqlq.) Gebrannter Carneol94<-Edelstein) stärkt das Auge. 95. fUrüq.) Die Wurzeln95 (des Schöllkrauts) sind heiss; kräftigen das Auge, schärfen den Blick und reinigen den Weissüeck. 96. (Anbar.) Ambra96 stärkt das Hirn. 97. (Gubar ar-rahä.) Mühlenstaub97, trocknet, kupirt die Materien. 98. (Farbiün.) Wolfsmilch98 (Euphorbion) kupirt den in das Auge hinabsteigenden Star. 91 Ä. M., No. 299 (S. 233). Paul., S. 247: Meli Üequaivei xai ^tjqnivsi . .. tan Tg qvnnxöv. Diosc. II, C. 101: dnoxa&niqsi xai zä tniaxozovfza zaig xöqaig. 92 A. M., No. 404 (S. 235): Anthemis Pyrethrum. Drag., S. 673. Paul., S. 251: Jlvqe&qov rj qi'Ca xavazixrjv s/si dvvotfiiv . . . xai nuqei- fievovg cocpeXei. L al-B., No. 1507. 93 A. M., No. 391 (S. 233). Galen XVIIb, S. 304: xazanlazzofieft] zoig (pleyfiaivovaiv elxsat yaxr]. Paul. (S. 249) unter qxxxög hat nichts davon. 94 Von den Alten Sarda genannt (Plin. 37, 31). Bei Diosc, Galen, Paul, nicht erwähnt. I. al-B., No. 1566. 95 Nach A. M., No. 405 (S. 235 u. S. 385), sowie Drag., S. 248 be- deutet uruq-i-sutr oder uruq asfar die Schöllkraut-Wurzel. Nach Rasis, Confinens, fol. 555, bedeutet uruq sowohl die Wurzel vom Färberkraut als auch besonders die vom Schöllkraut und nützt den Augen. •* Afißao, nomen est barbarum, sed tarnen a quibusdam Graecis recentioribus usurpatum. (Gorr. def. m., S. 27, a. 1578.) Aber es findet sich in keinem griechischen Wörterbuch, auch nicht im Thes. 1. gr., und ist denjenigen griechischen Aerzten, aus welchen unser Araber schöpfen konnte, völlig nnbekannt. Nach Berendes (Gesch. d. Pharmacie II, 8. 131, 1891] gehört es zu den Mitteln, welche ar-RazI eingeführt hat,— fcbenso wie Kampfer, Moschus, Manna u. a. 97 Rasis, a. a. 0.: gobaz erraha est pu'vis tritici inventus in parie- tibus molendini. 99 A. M., No. 350 u. No. 581 (S. 224 u. 284) beschreibt unter scha- bram und jatu' Euphorbium-Arten. Paul., S. 237: Ewpiqßiov, xavanxTjg ■r/ui. livt'niikd): /.in ).kntnukitmig ... Diosc. III, c. 86: dvvafttv dt fyei 6 i'mög 'Ji't'poqr/iLxr/y iu>v viio/vfiu io>v ty/^myLBvog.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b21286693_0357.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)