Réflexions sur l'alphabet et sur la langue dont on se servoit autrefois à Palmyre. / Par M. l'Abbé Barthelemy.
- Jean-Jacques Barthélemy
- Date:
- M.DCC.LIV
Licence: Public Domain Mark
Credit: Réflexions sur l'alphabet et sur la langue dont on se servoit autrefois à Palmyre. / Par M. l'Abbé Barthelemy. Source: Wellcome Collection.
24/38 page 24
![[»+] crette latisfa&ion à leur rendre cette juftîce, & qu’il faudrait avoir le bon efprit de s’en faire un devoir, quand on n’effc pas allez heureufement né pour s’en faire un plailir. Je reviens aux Infcri- ptions Palmyrénienes. La forme des Lettres , la maniéré dont les époques font marquées & la nature de l’Ere qu’on fuivoità Palmyre , font au¬ tant de points de critique que je me propofe d’é¬ claircir ; mais ces difculfions appartenant de droit à la favante Compagnie qui m’a fait l’honneur de m’alfocier à fes travaux, je palfe à l’examen de quel¬ ques Infcriptions Palmyrénienes qui ne font pas ‘dans le Recueil des Voyageurs Anglois. J’ai donné au commencement de ce mémoire une tradu&ion libre de celle que Grutera publiée le pre¬ mier, & que perfonne jufqu’ici n’avoit expliquée. L’écriture en eft la même que celle des autres Inf¬ criptions , fi l’on en excepte quelques Lettres qui prefentent des différences. Les Savans familiarités avec les Langues Orientales feront moins furpris de cette fïngularité , qu’ils le feraient, fi j’entre- prenois de la juftifier par des exemples. Mais com¬ me elle pourroit, au premier afpeét, arrêter ceux qui voudront appliquer l’Alphabet des Lettres Pal¬ myrénienes à l’Infcription dont il s’agit, j’ai t⬠ché de leur applanir les voies. En confrontant les diverfcs copies que nous avons de ce monument, il en a réfulté une copie plus exaéte que les autres , & qui m’a paru lailfer très-peu de enofe à délirer.. J’aurais](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b31972548_0024.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


