Pseudogaleni in Hippocratis De septimanis commentarium ab Hunaino q. f. arabice versum / ex codice monacensi primum edidit et germanice vertit Gotthelf Bergstraesser.
- Galen
- Date:
- 1914
Licence: Public Domain Mark
Credit: Pseudogaleni in Hippocratis De septimanis commentarium ab Hunaino q. f. arabice versum / ex codice monacensi primum edidit et germanice vertit Gotthelf Bergstraesser. Source: Wellcome Collection.
56/236 page 28
![6 Su Yale nee 6 |. الدنها bass موضوعة فى. FM أن BI ES قال 1A Val diss dà ا ل اف ا ارصن مسوم de d ya V. less eus Xs. LEN uas إلى AU conchae eei JE eee cul ejl «e A cole soll وسط à à lai in sls .9 ابقراط بعد قوله هذا ان الارض معلقة بالويواء والييواء محيط gs من نواحييها كليها اقول من فوقيها ومن اسفل Una فقال لذلك ابقراط f ان الارض موضوعة على اللهواء | ولان sl منبث فى الدنيا Kl فوق الارض (واسفتيها فقد يمكن ان يكون الان iiie All واسفل» الارض al li Ka coo. sel El lee 1 9 قير col bal UU: Usi Wis Id, sede LES LI Jin us N ولا حل مسار b من فوق الارض يمين ولما دلى اليمين 8 zum واراد ابقغراط Aes | هذا ان ZN موه عق لوطه il or US Wise cre Fees lg US] Usdese ويمينيدا ويسارها ويسمى ما فوقيدا il 1 وما ie فوقيها 54 بلمضاف الى ما تحتعا a3. ذكر | الأولون ايضا ان الارض معمورة من Us len وان الذدن U يرون ان الذين يلونيهم تتعتييم وكل اهل ناحية يرون ان غيرهم AA وبرى اهل الميمنة ان الذين جلونيهيم d منن اهل المسدرة. واهل TUNE | جرونهم كذلك فيظئون ان اهل الميمنة هم اهل الميسرة وكل اهل الميسرة وكل ناحية يرون ذلك فى o4 يلبهم وبازاكيم ا E a خلقيبا sie (die Erde). b o. E. e 802. T. o. E. Vgl. 10*b 15Ye 21d 28Tf 36Tb. d 59% oben (Präpos. oder Adv). eo.E. fo.E. 8 + الارض CS من unter der Erde, wohl an unpassender Stelle eingeschobene Glosse (gemeint zu | JU» wird genannt); oder von Haus aus auf Mißverständnis beruhend. Vielleicht auch schon , من قوق الارض auf der Erde Glosse. — h o. E.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b28983981_0056.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


