Cuatro libros de la naturaleza y virtudes medicinales de las plantas y animales de la Nueva España / extracto de las obras del Dr. Francisco Hernandez : anotados, traducidos y publicados en Mexico el año de 1615, por Francisco Ximinez : ahora por primera vez reimpreso mediante la proteccion del c. lic. Agustin Conseco ... ; bajo la direccion del Dr. Nicolás León.
- Francisco Hernández de Toledo
- Date:
- 1888
Licence: Public Domain Mark
Credit: Cuatro libros de la naturaleza y virtudes medicinales de las plantas y animales de la Nueva España / extracto de las obras del Dr. Francisco Hernandez : anotados, traducidos y publicados en Mexico el año de 1615, por Francisco Ximinez : ahora por primera vez reimpreso mediante la proteccion del c. lic. Agustin Conseco ... ; bajo la direccion del Dr. Nicolás León. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by the Francis A. Countway Library of Medicine, through the Medical Heritage Library. The original may be consulted at the Francis A. Countway Library of Medicine, Harvard Medical School.
363/390 (page 289)
![mado Ahuehuetl. 03 Cap. 67, del bitonco. G5 Cap. ü8, del tzoüpilotzontecomatl ó cauo^a de Aura 05 Cap. ()9, del quammochitl 05 Cap. 70, del cacaloxocbitl, ó flor de mayz tostado (10 Cap. 71, del capolin, o árbol que Ueua cereras de las yndias. 07 Cap. 72, del calarnayo. 08 Cap. 73, Cocoquahuitl de Kaa- xaca. 08 Cap. 74, del que llaman tzoco- nan. 08 Cap. 75, del Árbol enguanaba. 08 Cap. 70, del Tepeizqui?iochitl. 09 Cap. 77, del yhuixocbltl, ó flor que parece })luma de Aue 09 Cap. 78, del Izpei'equa, 70 Cap. 79, del Guao. 70 Cap. 80, del tlatzcan. 71 Cap. 81, del saúco llamado xo- metl. 72 Cap. 82, del Árbol do la Papa- ya. 72 Cap. 83, del Coapatli, 72 Cap. 84, del guayabara. 73 Cap. Só, del Árbol de las Cuentas del j ano ü. 73 Cap. 80, del Árbol manpanillo, que los yndios cariues hazen la yerua con que tiran que es ynremediabie. 74 Cap. 87, del Xahualli. 75 Cap. 88, del Árbol de los theco- mates. 70 PARTE TERCERA, DEL LI bro primero, trata de las Matas. y de sus frutos. Cap. 1, del Atlepatli. 77 Cap. 2, del Chilapatli. 77 Cap. 3, del Copalxihuitl, o yerua semejante a copal. 78 Gap. 4, de la Huitzitzilxocliit!, que es como el orégano. 78 Cap. 5, de la tlacoxiloxochitl, ó flor barbada. 78 Cap, O, Tlacoxochitl, y otros, tzon tlatlauhqui, cabellos rubios, ó bermejos. ' 79 Cap. 7, del Xonecuilpatli. 79 Cap. 8, do la tlacotic de Tepuz- tlan. 79 Cap. 9. íztacpatli de Tepix. 80 Cap. 10, de los jazmines de las yndias, que llaman, Acui- ilotl. 80 Cap. 11, del Huitztomatzin, ó To- mate cspinosso. 81 Cap. 12, delXiuhquilitl pitzahuac y los Españoles, añir. 81 Cap. ]3, de otra especie que tie- ne el mismo nombre. 82 Cap. 14, del modo de sembrar las cañas de acucar, y como se prepara y haze. 83 Cap. 15, del Axixp.atli de Texa- xahuacco. 86 Cap, 16, del Ecapatli. 86 Cap. 17, Huitzxiqua. 87 Cap. 18, del nacazcol, que dizen otros, Tolohuatzin. 87 Cao. 19, del Totoncapatli. 88 Cap. 20, Tocizquiuh. 88 Cap. 21, Itzticpatli. 88 Cap. 22, Atlatzonpilin. 89 Cap. 23, Cocoztomatl, ó tomate amarillo. 89 Cap. 24, Yztac coanepilli. 90 Cap. 25, del Coatí. 91 Cap. 26, 9acapilolxochitl. 92 Cap. 27, del Cupiri, o charapeti, Planta que tiñe el agua de co- lor rojo. Nombres Tarascos. 93 Cap. 28, de la cuhuraqua que los Españoles llaman Brasil. 93 Cap. 29, del Quauhtiepatli. 94 Cap. 30. de otra especie de Quauh- tiepatli. 94 Cap. 31, del xiuhcocoliu, ó plan- ta retorcida. 95 Cap. 32, Pinahuiz.vihuitl. 95 Cap. 33, del Mexochitl. 96 Cap. 34, Centli ynan. 96 Cap. 35, Tzontecpatli, Medicina de llagas, ó heridas en la ca- bega. 97 Cap. 36, de la pimienta larga, que los de las Filipinas llaman buyo, y los Mexicanos, Tla- 38](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b21058465_0363.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)