Die erste bis jetzt aufgefundene sichere Angabe über die Regierungszeit eines ägyptischen Königs aus dem alten Reich : welche uns durch den medicinischen Papyrus Ebers überliefert wird / von Johannes Dümichen.
- Dümichen, Johannes Peter Anselm, 1825-1866.
- Date:
- 1874
Licence: Public Domain Mark
Credit: Die erste bis jetzt aufgefundene sichere Angabe über die Regierungszeit eines ägyptischen Königs aus dem alten Reich : welche uns durch den medicinischen Papyrus Ebers überliefert wird / von Johannes Dümichen. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by The University of Glasgow Library. The original may be consulted at The University of Glasgow Library.
138/754 (page 46)
![dent — fait griller l'oie: — le vautour coupe les Jones, tranelie [les roseaux. — iSurpris dans le filet] Toiseau crie vers <cp> •P^ U ww^j^Et [Bir]lcata, dont retabli les deux pre- I J u 1 /wwv\ mieres lettres, est le semitique ii3Q, et inst. e. nsna, ar. '»-^ji etany, piscine, qu'on trouve en egyptien sous deux autres forinea ^ ' ^ 1^ ^ ''^ harkahuta ( Cfr. Brugsch , Dict., p. 404, s. V. l. ] et /wwsA J /wwsA Yidh. ar. ^aJ nuih. D'apres sa forme \ || J^T^T anaus'imä-u doit etre d'origine semitique; malhenreusement je ne puis, ni l'identifier, ni deteiminer le iiom de la plante qu'il designe. Le nom du bourg ^ -A ZaU'h'ü a dejä ete rattaehe par M. Brugsch [Dict. s. V. l.) ä l'hebreu nb:^, transiit, invasit, irruit: M. Brugsch n'y a pas reconnu un nom de localite. ^\ /wwv^ i—t mesmii semble AA/WV\ '<1 ArtAAAA AWW\ designer le courant, fD V\ /wvw\ i—i hännü, non siguale par O (£ /WW-A A/VVW\ AAA/WV AAA/W\ M. Brugsch et dont on a la Variante HH^^^q ^ /wvwi=t /,',)»?- wiJy/<i, paralt signifier remmis, tourhillon. j |[| ^^^^^ Zaletii, uom d'une espece de barque, est semitique et s'apparento ä l'hebreu demersus est, nb>lS frofiDidum, vorm/o. ^Jp '^^^ jj '—■»- represente fcs has-fonds, les fluques d'van peu prot'ondes oü se vau- trent les crocodiles et les hippopotanies. Quant a J <:p> A hütrqii, c'est encore un niot semitique fulsit, vncuit res; s^ilntidtiit oculus, fiilgiiravit; pti2 , fulguraoit, p'y^ ßdgtir, ful- (for. Dans les lignes suivantes, je no distingue i)lus que des lanibeaux Sans lien entre eux : (L. 0, ||| ©^czsa (] ^ ^ (t'ä.t'a-K 11 ])ii Lea roseaux ä de l oiseau](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b21463979_0140.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)