Examen critique des prétendues preuves de contagion de la fièvre jaune observée en Espagne : ou réponse au allégations de M. Pariset contre le rapport fait a l'académie royale de médecine, le 15 mai 1827 / par N. Chervin.
- Nicolas Chervin
- Date:
- 1828
Licence: Public Domain Mark
Credit: Examen critique des prétendues preuves de contagion de la fièvre jaune observée en Espagne : ou réponse au allégations de M. Pariset contre le rapport fait a l'académie royale de médecine, le 15 mai 1827 / par N. Chervin. Source: Wellcome Collection.
34/232 page 26
![Nous .avons déjà vu que ni le docteur Salvaresa, ni le docteur Lind ne font la moindre mention que le vomilo negro eût été importé à Cadix, eu 1764 ; et le souvenir que , suivant M. Pariset, Ton conservait de cette maladie en 1819, neprouve assurément pas qu’elle eût été contagieuse. D’un autre coté, il ne paraît pas qu’en 1800 l’opinion <les médecins de Cadix fût aussi positive en faveur de l’origine étrangère de la fièvre jaune que le pense r.I. Pariset. J’ai sous les yeux une pièce officielle dans laquelle 18 d’entre eux, parmi lesquels se trouvent les docteurs don Carlos Ameller et don Francisco Florès, déclarent, en date du 4 août 1801 , que leur épidémie de l’année précédente était purement une maladie de la saison; puramente estacional (1). Le docteur Arejulà écrivait de son coté, en 1806, «qu’il ne se hasarde point à décider avec certitude si la «maladie vint du dehors, ou si elle prit naissance dans « leur ville (2). » Malaga, Le docteur Barea dit, en effet, qu’il mourut plus de 10,000 personnes du vomissement noir à Alalaga, en 1741 (3). Mais le docteur Rubio soutient, de son coté , que « d’après les recherches les plus scrupu- « leuses, il ne périt qu’environ 3,000 individus (4)-^^ (1) La califican de puramente estacional^ consistieudo en una calentura piUrido-biliosa derivada del inteiiso y prolongado calor que signio a las repetidas y copiosas lluvias del invierno y pri- mavera, etc. (2) No me atrevo determinar con certeza si se nos ha pegado d nacido aqui. ( P. 256. ) (3) Conversaciones malaguenas y p. 5i. (4) Pericicron, segnn cl mas rigoroso escnitino, très mil per- sonas, ])()co mas <) menos, {^Analysis niedicay etc., p. 20, §. 3o.)](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b31976815_0034.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


