Copy 1, Volume 1
Diccionario portuguez-china [china-portuguez] / [Joaquim Affonso Gonçalves].
- Joaquim Afonso Gonçalves
- Date:
- 1831-1833
Licence: Public Domain Mark
Credit: Diccionario portuguez-china [china-portuguez] / [Joaquim Affonso Gonçalves]. Source: Wellcome Collection.
15/1178 page 3
No text description is available for this image
No text description is available for this image
No text description is available for this image![mm Abrevtaturas, e signaes ( veja-se ns du Arte ) (Hist, 18) veja-se n Arte cap. VIE numero [8.- crao Indo da letra Jhbina, letra: nas clássica, q 又 姓 he sobregomer x WE Mp ho. 72] tambem he sobenome Ho, E ha. 同 [pag: 10] tambem be o mesmo que WE EX 学 E = “[pag. 11] vejasse a explicacas da letra Ef leia-se Ho: D> mb at REÉRAS DOS GENEROS PELA INSPECÇÃO DAS LETRAS didueriências previas. Qualquer letrã composta, o sera de Cuas partes, a saber : de esquerda, e direita; comô ti ou de cabeça, e pe, como ' + ou de incliídente, e in-lusa, comó pes a dc 3 a pe ” 4 四 “q e º Ed “ Ed .3 Dlim TER ou de entilada, e repetida, cano - DF ou de entresachada,-e encravada,-como Hum-genero esta captivoquando forma letra com à parte que lhe estajunta : assim em E E e. a x AP : 本 He captivo porque com tÊ forma a letra E Entrar, e o | E he livre, porque” naA forna lráccom” E Naà podendo resolver qual ne o Genero, ou bay achando a letrano lugar devido, o qiie ha de” aontecensar dascai lo nestamprimeisaimpcessad, bisque-se ao kadlice Gera!.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b29325936_0001_0015.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)