A catalogue of the Ethiopic Biblical manuscripts in the Royal Library of Paris, and in the library of the British and Foreign Bible Society; also some account of those in the Vatican Library at Rome ... To which are added, specimens of versions of the New Testament into the modern languages of Abyssinia / and a grammatical analysis of a chapter in the Amharic dialect. With facsimiles of an Ethiopic and an Amharic manuscript.
- Bibliothèque nationale
- Date:
- 1823
Licence: Public Domain Mark
Credit: A catalogue of the Ethiopic Biblical manuscripts in the Royal Library of Paris, and in the library of the British and Foreign Bible Society; also some account of those in the Vatican Library at Rome ... To which are added, specimens of versions of the New Testament into the modern languages of Abyssinia / and a grammatical analysis of a chapter in the Amharic dialect. With facsimiles of an Ethiopic and an Amharic manuscript. Source: Wellcome Collection.
35/100 (page 27)
![“ Upon him who caused this to be written, and upon him who wrote it, upon both of them may the Lord have mercy in the Kingdom of Heaven. Amen.—And if there beany thing that I have added or omitted, or inverted, pardon it, and bless me, for ever and ever. Amen.” Next follows a form of imprecation against any one who should dare to carry away, or by any means remove this Book from the possession of its owners, the Fraternity at Koskam. It is of the same sort as that mentioned in the beginning of the MS., but expressed in yet stronger terms. The conclusion of it is as follows: txgWi: : qofi/v: gU'g: Ah^era: Tfart-: 1: A^U?:: ug-igg : htu : (Dgfr*:: am***: iFS-jw: HT-i-n*: : n w(du : vjnurp i : n^TOa : -f^fi: : U : '\0t\a : A01!.*? :: p : g<E*F: cdas : g^: : A Ah* :p-rfi3rt:: “ Let his portion be with Judas Iscariot in the lowest hell. Amen. He that shall take away this book, wo to him! And this solemn vow was made in the 84th year of mercy, in the days of our Superior1 Thomas; and may his mercy be upon us. Amen.—In the reign of David, son of David; John being our Metropolitan.” We are here carried forward to the 84th year of the Ethiopic era, 15 years later than the date of the inscription in the beginning of the MS., i.e. to A.D. 1432. A king of the name here mentioned, David, is inserted in the Catalogue of Ludolf, next but one after Saifa Arad; and in Bruce’s work, Zara Jacob, who reigned from 1434 to 1468, is said to have been “ son of David.” The above pieces are followed by a document which appears to contain some of the laws or constitutions of the Monastery of Koskam. nrtoo; pcjfrh: : NT:: [raXrhfjr: ni : w&ozv: : -i-ti a) : denotes, as before, the Superior of the Monastery, not the political chief, or prime minister, called the Ras. ' [dwV] This is evident from the extract next adduced.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b22009292_0035.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)