A catalogue of the Ethiopic Biblical manuscripts in the Royal Library of Paris, and in the library of the British and Foreign Bible Society; also some account of those in the Vatican Library at Rome ... To which are added, specimens of versions of the New Testament into the modern languages of Abyssinia / and a grammatical analysis of a chapter in the Amharic dialect. With facsimiles of an Ethiopic and an Amharic manuscript.
- Bibliothèque nationale
- Date:
- 1823
Licence: Public Domain Mark
Credit: A catalogue of the Ethiopic Biblical manuscripts in the Royal Library of Paris, and in the library of the British and Foreign Bible Society; also some account of those in the Vatican Library at Rome ... To which are added, specimens of versions of the New Testament into the modern languages of Abyssinia / and a grammatical analysis of a chapter in the Amharic dialect. With facsimiles of an Ethiopic and an Amharic manuscript. Source: Wellcome Collection.
78/100 (page 68)
![88. oofuj^ I] Resurgere. Infinitivus regularis nominascens a rt'Z\H (n. 83.) Vid. Lud. Gr. Amh. II. xiv. 89. /vSjguqu.-iXA-:] Et in hunc modum dicentes. Vid. n. 64. 65. 90. dlP^!] hiterrogaverunt eum. A rad. Qucesivit, lnterrogavit; cum affixo, 91. A1D’5\] Quare: ut apud Lud. Lex. Amh. in voc. ijo’j [ sub oq’J; 92- EAA*I] Dicunt. 3 plur.praes.averbodefectivo Ea: Dicat; dequo n.28.55. 93. I] Scribee. Pluralis a nomine Scriba, a rad. AA.I Scripsit, iEthiopice Arfwi. \ ut et apud Lud. in Lex. Amh. 91 :] Prius. Ad literam, Prceveniente ipso. Est enim infinitivus participialis Conjugation^ IV. (vid. n. 60.) a rad. cJjJ^od ; Prcecessit; et vocalis septimi ordinis (in tp I) affixum est iEthiopicum 3 pers. sing. In lingua autem Amharica nonnisi cum infinitivis hujusmodi occurrit: alias usurpatur ftp; vel *1’ \ 95 e^'aa:] Venit. 3 pers. sing, praes. a rad. oon\ \ Venit, quod et oo>j^ ; unde mox in eadem forma E^AA! scribitur. 96. Acep:] Ille. Pronomen personale. Autem. Particula adversativa. 98. on/\i*i; AA'F(Dr’lJD \] Rcspondit et dixit Us. Vid. supra, n. 1. 42. 99- U’A/5IJD'.] Et omne. Accusativus ab 1>A\ Omnis; Ludolfo •in.A* \ et Ti-a-:: 100. JPtpV^A ’.] In rectum restituit. 3 pers. sing, praes. ab A<P^T quod in Conj. II. est. Quaedam enim verba secundae Conj. longam vocalem in secunda aut tertia radicali adsciscunt. Formam autem radicis nondum definire possum, seu sit <Pi [ \ seu ;. 101. ATE ■ ,FA<T!J01] Et quemadmodum scriptum est. ATE • vid. in n. 35. est praeteritum Conj. III. a rad. Scripsit; de qua n. 93. 102. nfidp: Aj?':] De FUio Hominis. Est pro flPAOP I A|p I elisa, ut videtur, p; ut in n. 5. Deinde n; est praepositio, In, De. Caetera videas inn. 81. 103. •] Afflictionem. Vid. Ludolf. Lex. Amh. et ^Ethiop. in voc. Nota autem quod omissa sit Jl accusativi, quod quidem saepiiis fit tam in Amharicis quam in iEthiopicis nominibus. Ludolf. Gr. Amh. VI. i. 5.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b22009292_0080.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)