A catalogue of the Ethiopic Biblical manuscripts in the Royal Library of Paris, and in the library of the British and Foreign Bible Society; also some account of those in the Vatican Library at Rome ... To which are added, specimens of versions of the New Testament into the modern languages of Abyssinia / and a grammatical analysis of a chapter in the Amharic dialect. With facsimiles of an Ethiopic and an Amharic manuscript.
- Bibliothèque nationale
- Date:
- 1823
Licence: Public Domain Mark
Credit: A catalogue of the Ethiopic Biblical manuscripts in the Royal Library of Paris, and in the library of the British and Foreign Bible Society; also some account of those in the Vatican Library at Rome ... To which are added, specimens of versions of the New Testament into the modern languages of Abyssinia / and a grammatical analysis of a chapter in the Amharic dialect. With facsimiles of an Ethiopic and an Amharic manuscript. Source: Wellcome Collection.
91/100 (page 81)
![facilis erit, collatis nn. 143. 9. 83. 3Q. 47. Tantum notandum qu6d con- junctio Nam in fine clausulae reperiatur, per V; expressa. 252. /TT I] Poculum. Ex iEthiopico I dPIr! vid. sub n. 168. 253. .PHl'TVW I] Qui vobis potnm dederit. Verbum Afllflll Potum dedit, est in Conj. II. a rad. Him (nescio an mm I) Bibit. Habet autem prae- fixum relativum P ; et affixum personale 2 plur. 254. :] Quia Christo sitis ; i. e. Quia ad Christum pertineatis. Conjunctio ‘Kf'.E ■ verbo U? Fuit, praefixa, plerumque sig- nificat Si (n. 170.); hie vero, Quia, Quod. \ est 2 pers. plur. praet. ’AG)’?'!’ : AA^'&AU-: vid. n. 2, 3. 255. <P^(Dr’ I] Mercedem ejus. Nomen subst. Tp! cum affixo GP; quod in locum vocaiis £u’ succedit, ob longam vocalem praecedentem. 256. s] (Quod non q^ei det. B est pro conjunctione >1%: elisa A I negativa. (n. 79.) Deinde verbum m<4 ■ Ludolfo impersonate est et neutrum, Periit, sed interdum in sensu activo usurpari videtur, pro Amisit, Perdidit, unde evadet in Conj. III. tm4: Periit. Sed haec certius aliquando, ut spero, cognoscemus. 257. .PeYOJ^1?131] Et qui abnegare fecerit. AfPO.E I Conj. IV. a rad. ; (iEthiop. ;) Negavit; pec. Abnegavit fidem Cliristianam. vid.n.53.125. yiak.u:: n.237. xu: n.249. 258. ;] Eos qui credunt. p; relativum est, fl nota accusativi; rad. j^sjdj * Credidit; (n. 173.) autem affixum otiosum, ut in n. 5. 25Q. JS^/VP/A'.] Melius est ei. 3 pers. sing, praes. inserto pronomine dp; (n. 133.) a verbo defectivo ?!; l. Voluit, Petiit. 2. Impersonaliter, Prce- stat, Expedit. 260. P®^.£R> I •] Moles lapidem. Nomina duo substantiva, quorum prius in genitivo. 261. I] In collo ejus. Ex A*?!^ I (Lud. I) Collum. 262. h£?C?l\] Imponens, s. Imponendo. Infinitivus participialis a verbo Conj. II- A£d7: Fecit, Posuit. (vid. n. 235. 60.) 263. Q)J^! Q/tiCi] In niare. nine: nom. subst. JEthiopice etiam et Arabice . usitatum. M](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b22009292_0093.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)