Botanische Forschungen des Alexanderzuges / von dr. Hugo Bretzl, mit elf Abbildungen und vier Kartenskizzen; gedruckt mit Unterstützung der Kgl. Gesellscahft der Wissenschaften zu Göttingen.
- Hugo Bretzl
- Date:
- 1903
Licence: In copyright
Credit: Botanische Forschungen des Alexanderzuges / von dr. Hugo Bretzl, mit elf Abbildungen und vier Kartenskizzen; gedruckt mit Unterstützung der Kgl. Gesellscahft der Wissenschaften zu Göttingen. Source: Wellcome Collection.
99/424 (page 91)
![annahm. Nur so erklärt sich z. B. beim Banyan die über- raschende Tatsache, daß Plinius eine ganze Seite Wort für Wort aus Theophrast nimmt, — selbst die sonst überall verschiedenen Zahlenangaben hat er mit ihm allein —, und daß doch mitten in seinem Stücke die falsche Behandlung der Luftwurzeln als „niedergebogene Äste“, wie sie die Romanliteratur durchweg hat, fest und sicher sitzt, ohne daß die Fugen erkennbar wären. Sie stammt aus Notizen, die uns in diesen Teilen zum Glück noch erhalten sind. Unter diesem Gesichtspunkte lese man Abschnitt § 37. Nach einem von ihm selbst entworfenen Übergangs- satze beginnt Plinius, aus Theophrast § 4 und 5 in wesentlich kürzender Form wiederzugeben, namqne croscte sale — imoßeßpujxai be <xaüxa> xd bevbpa <Trüvxa Kaxd peaov> uttö xrR GaXdxxiic;, wobei ich immer die wichtigen Worte in Theo- phrasts Text mit Klammern versehe, die Plinius der Kürze zuliebe weggelassen hat. rctclicibus nudis polyporum modo amplexae (.steriles harenas) spectantur ist eine geschickte Art, Theophrasts Worte zu verkürzen: Kai eaxr|Kev uttö xuuv pFuuv üjcrrrep ttoXuttouc;- öxav pap f] dpmuxK; pevpxai, Gecupeiv eaxiv- übujp be öXuu^ ouk eaxiv ev xuj xottuu. Gehen wir von dem Worte apmjuxiq aus. Für Ebbe stand ihm auch hier wieder kein Wort zur Verfügung; er umschreibt mit sicco litore und nudis (radicibus), wobei er geschickt die beiden Wirkungen der Ebbe zugleich berücksichtigt, die Entblößung des Strandes sicco litore und das Freiwerden des Stelzwerks nudis radicibus. Aus dem Satze öxav pdp fi apTruuxic; pevnxai, Geuupeiv ecrxiv bleibt Geuupeiv eaxiv übrig; das hat seinen Platz in spectantur gefunden. Ausgeschlossen ist indes nicht, daß in sicco bei litore der Satz ubuup be öXuuq ouk eaxiv ev xuj xottuj, der sonst ganz fiele, noch im Spiele ist und im Verein mit der Wirkung der Flut quin et pleno aestu ope- riuntur totac — aupßaiveiv be öG’ f] irXipjnupiq e-rreXGoi xd pev dXXa KaxaKpunxeaGai öXa (totae) zur Behauptung und zum Schlüsse führt: apparetque rcnim argumentis asperitate aquamun illas ali. Hierin faßt er ganz kurz die Erörterung des physiologischen Problems § 6 zusammen und nimmt die](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b2486903x_0099.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)