The anatomy of the central nervous organs in health and in disease / by Heinrich Obersteiner ; translated, with annotations and additions, from the third German edition, with all the alterations and corrections prepared by the author for the forthcoming fourth German edition by Alex Hill.
- Heinrich Obersteiner
- Date:
- 1900
Licence: In copyright
Credit: The anatomy of the central nervous organs in health and in disease / by Heinrich Obersteiner ; translated, with annotations and additions, from the third German edition, with all the alterations and corrections prepared by the author for the forthcoming fourth German edition by Alex Hill. Source: Wellcome Collection.
9/608
![TRANSLATOR'S PREFACE. No apology is necessary for placing before the English student of neurology Professor Obersteiner’s exact and impartial account of the anatomy of the central nervous system. The labour of selecting from the mass of literature, with which the subject is every year enriched, the facts of greatest importance, and the theories which harmonise most with one another, must have been immense. It would only be right that the students of all countries should be allowed to participate in the result. In giving an English dress to Professor Obersteiner’s text, the translator has attempted to transpose its forms of expression into the English mode. He has therefore taken some liberties with the phraseology without, as he hopes, in any case distorting the author’s meaning; his aim being to produce a book which might pass as an English work rather than as a translation. He is greatly indebted to Professor Obersteiner for his assistance in explaining passages as to the exact force of which he was in doubt. All additions to the text made by the translator are included in square brackets [ ]. He is also responsible for all footnotes, for the introduction of figs. 1, 2, 3, 4, 4a, 5, 7, 17a, 31, 165, 166, 167,173, 174, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, and for the Appendix. In going through Professor Obersteiner’s work, care has been taken to check the references in the text, and in the footnotes to the figures, where they have been re-arranged alphabetically. Some trouble has also been spent upon the Index, into which the terms used in the German edition have been introduced, in order that the reader, who is acquainted with such terms in their German dress—and some of them have not hitherto made their appearance in English—may have the opportunity of looking up the structures which they designate in this](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b28716826_0009.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)


